楊林 - 冬雨 - перевод текста песни на немецкий

冬雨 - 楊林перевод на немецкий




冬雨
Winterregen
為什麼 大地變得如此蒼白
Warum ist die Erde so blass geworden?
為什麼 天空變得如此憂鬱
Warum ist der Himmel so trübe geworden?
難道是冬雨 即將來臨 即將來臨
Ist es, weil der Winterregen bald kommt, bald kommt?
為什麼 你的眼變得如此陌生
Warum sind deine Augen so fremd geworden?
為什麼 你的唇顯得如此冷漠
Warum wirken deine Lippen so kalt?
難道是愛情 早已不再 早已不再
Ist es, weil die Liebe längst vorbei ist, längst vorbei ist?
不要 再編織美麗的哀愁
Stricke keine schönen Trauergeschichten mehr,
不要 再尋找牽強的藉口
Suche keine fadenscheinigen Ausreden mehr,
因為你的眼 哦因為你的眼
Denn deine Augen, oh, deine Augen,
早已說明 早已說明
haben es längst erklärt, längst erklärt.
為什麼 大地變得如此蒼白
Warum ist die Erde so blass geworden?
為什麼 天空變得如此憂鬱
Warum ist der Himmel so trübe geworden?
難道是冬雨 即將來臨 即將來臨
Ist es, weil der Winterregen bald kommt, bald kommt?
為什麼 你的眼變得如此陌生
Warum sind deine Augen so fremd geworden?
為什麼 你的唇顯得如此冷漠
Warum wirken deine Lippen so kalt?
難道是愛情 早已不再 早已不再
Ist es, weil die Liebe längst vorbei ist, längst vorbei ist?
不要 再編織美麗的哀愁
Stricke keine schönen Trauergeschichten mehr,
不要 再尋找牽強的藉口
Suche keine fadenscheinigen Ausreden mehr,
因為你的眼 哦因為你的眼
Denn deine Augen, oh, deine Augen,
早已說明 早已說明
haben es längst erklärt, längst erklärt.
不要 再編織美麗的哀愁
Stricke keine schönen Trauergeschichten mehr,
不要 再尋找牽強的藉口
Suche keine fadenscheinigen Ausreden mehr,
因為你的眼 哦因為你的眼
Denn deine Augen, oh, deine Augen,
早已說明 早已說明
haben es längst erklärt, längst erklärt.
不要 再編織美麗的哀愁
Stricke keine schönen Trauergeschichten mehr,
不要 再尋找牽強的藉口
Suche keine fadenscheinigen Ausreden mehr,
因為你的眼 哦因為你的眼
Denn deine Augen, oh, deine Augen,
早已說明 早已說明
haben es längst erklärt, längst erklärt.





Авторы: Qi Qin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.