楊林 - 喜事 - перевод текста песни на немецкий

喜事 - 楊林перевод на немецкий




喜事
Freudiges Ereignis
盼望你守候你这一生
Ich sehne mich nach dir, warte auf dich mein ganzes Leben.
总在靠近你的时候我最女人
Immer wenn ich dir nahe bin, bin ich am meisten Frau.
感觉你需要你依赖你
Ich fühle dich, brauche dich, verlasse mich auf dich.
快乐是你送给我的第一件喜事
Glück ist das erste freudige Ereignis, das du mir geschenkt hast.
每一天都是喜悦的开始
Jeder Tag ist ein Beginn der Freude.
总在亲吻我的时候你最男人
Immer wenn du mich küsst, bist du ganz Mann.
好感动好满足好幸福
So gerührt, so zufrieden, so glücklich.
爱情是我还给你的另一件喜事
Liebe ist das andere freudige Ereignis, das ich dir zurückgebe.
哦? 懂得爱我的只有你
Oh? Nur du verstehst es, mich zu lieben.
懂得疼我的只有你
Nur du verstehst es, mich zärtlich zu umsorgen.
没有别人能浪漫的像你
Niemand sonst kann so romantisch sein wie du.
温暖我像春天的风
Wärmst mich wie der Frühlingswind.
怎能拒绝得了你的邀请
Wie könnte ich deine Einladung ablehnen?
哦? 懂得爱我的只有你
Oh? Nur du verstehst es, mich zu lieben.
懂得疼我的只有你
Nur du verstehst es, mich zärtlich zu umsorgen.
没有别人能多情得像你
Niemand sonst kann so liebevoll sein wie du.
每一天都值得欢喜
Jeder Tag ist es wert, sich zu freuen.
你把甜蜜放进我心里
Du legst Süße in mein Herz.
总在亲吻我的时候你最男人
Immer wenn du mich küsst, bist du ganz Mann.
好感动好满足好幸福
So gerührt, so zufrieden, so glücklich.
爱情是我还给你的另一件喜事
Liebe ist das andere freudige Ereignis, das ich dir zurückgebe.
盼望你守候你这一生
Ich sehne mich nach dir, warte auf dich mein ganzes Leben.
哦? 懂得爱我的只有你
Oh? Nur du verstehst es, mich zu lieben.
懂得疼我的只有你
Nur du verstehst es, mich zärtlich zu umsorgen.
没有别人能浪漫的像你
Niemand sonst kann so romantisch sein wie du.
温暖我像春天的风
Wärmst mich wie der Frühlingswind.
怎能拒绝得了你的邀请
Wie könnte ich deine Einladung ablehnen?
哦? 懂得爱我的只有你
Oh? Nur du verstehst es, mich zu lieben.
懂得疼我的只有你
Nur du verstehst es, mich zärtlich zu umsorgen.
没有别人能多情得像你
Niemand sonst kann so liebevoll sein wie du.
每一天都值得欢喜
Jeder Tag ist es wert, sich zu freuen.
你把甜蜜放进我心里
Du legst Süße in mein Herz.
哦? 懂得爱我的只有你
Oh? Nur du verstehst es, mich zu lieben.
懂得疼我的只有你
Nur du verstehst es, mich zärtlich zu umsorgen.
没有别人能浪漫的像你
Niemand sonst kann so romantisch sein wie du.
温暖我像春天的风
Wärmst mich wie der Frühlingswind.
怎能拒绝得了你的邀请
Wie könnte ich deine Einladung ablehnen?
哦? 懂得爱我的只有你
Oh? Nur du verstehst es, mich zu lieben.
懂得疼我的只有你
Nur du verstehst es, mich zärtlich zu umsorgen.
没有别人能多情得像你
Niemand sonst kann so liebevoll sein wie du.
每一天都值得欢喜
Jeder Tag ist es wert, sich zu freuen.
你把甜蜜放进我心里
Du legst Süße in mein Herz.





Авторы: Chris Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.