守着梦 - 楊林перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后一次说我爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe
自从没有了你的消息
Seitdem
ich
keine
Nachricht
von
dir
habe,
我就更加的想你
vermisse
ich
dich
umso
mehr.
受伤的心开始回忆
Mein
verletztes
Herz
beginnt
sich
zu
erinnern,
让我惆怅又孤寂
was
mich
melancholisch
und
einsam
macht.
我们不顾一切在一起
Wir
waren
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
zusammen,
却不能成为知己
konnten
aber
keine
Seelenverwandten
werden.
最后就像那风中落叶
Am
Ende
sind
wir
wie
fallende
Blätter
im
Wind,
干枯飘散去
die
verdorrt
verwehen.
无论你爱的人是谁
Egal,
wen
du
liebst,
请照顾好你自己
pass
bitte
auf
dich
auf.
有空说说那掏心的话
Wenn
du
Zeit
hast,
sprich
offen
über
das,
was
dich
bewegt,
要好好的在一起
ihr
sollt
gut
miteinander
auskommen.
我会深深记住我们刻骨铭心的爱恋
Ich
werde
unsere
tief
eingeprägte
Liebe
in
Ehren
halten.
对你的祝福和思念永远不会改变
Meine
Segenswünsche
und
meine
Sehnsucht
nach
dir
werden
sich
nie
ändern.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe,
不管明天我们各奔哪里
egal,
wohin
uns
das
Schicksal
morgen
treibt.
希望他会像我当初一样的爱你
Ich
hoffe,
er
wird
dich
so
lieben,
wie
ich
es
einst
tat.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe,
天涯海角无论你在哪里
egal
wo
auf
der
Welt
du
bist.
希望不要忘记曾经幸福和甜蜜
Ich
hoffe,
du
vergisst
nie
unser
vergangenes
Glück
und
die
Süße.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe.
祝你幸福我最后的爱人
Ich
wünsche
dir
Glück,
meine
letzte
Liebe.
从此我不会再爱别人
Von
nun
an
werde
ich
keinen
anderen
mehr
lieben,
心中没有伤痕
mein
Herz
trägt
keine
Narben
davon.
无论你爱的人是谁
Egal,
wen
du
liebst,
请照顾好你自己
pass
bitte
auf
dich
auf.
有空说说那掏心的话
Wenn
du
Zeit
hast,
sprich
offen
über
das,
was
dich
bewegt,
要好好的在一起
ihr
sollt
gut
miteinander
auskommen.
我会深深记住我们刻骨铭心的爱恋
Ich
werde
unsere
tief
eingeprägte
Liebe
in
Ehren
halten.
对你的祝福和思念永远不会改变
Meine
Segenswünsche
und
meine
Sehnsucht
nach
dir
werden
sich
nie
ändern.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe,
不管明天我们各奔哪里
egal,
wohin
uns
das
Schicksal
morgen
treibt.
希望他会像我当初一样的爱你
Ich
hoffe,
er
wird
dich
so
lieben,
wie
ich
es
einst
tat.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe,
天涯海角无论你在哪里
egal
wo
auf
der
Welt
du
bist.
希望不要忘记曾经幸福和甜蜜
Ich
hoffe,
du
vergisst
nie
unser
vergangenes
Glück
und
die
Süße.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe.
祝你幸福我最后的爱人
Ich
wünsche
dir
Glück,
meine
letzte
Liebe.
从此我不会再爱别人
Von
nun
an
werde
ich
keinen
anderen
mehr
lieben,
心中没有伤痕
mein
Herz
trägt
keine
Narben
davon.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe,
不管明天我们各奔哪里
egal,
wohin
uns
das
Schicksal
morgen
treibt.
希望他会像我当初一样的爱你
Ich
hoffe,
er
wird
dich
so
lieben,
wie
ich
es
einst
tat.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe,
天涯海角无论你在哪里
egal
wo
auf
der
Welt
du
bist.
希望不要忘记曾经幸福和甜蜜
Ich
hoffe,
du
vergisst
nie
unser
vergangenes
Glück
und
die
Süße.
最后一次说声爱你
Ein
letztes
Mal
sage
ich,
dass
ich
dich
liebe.
祝你幸福我最后的爱人
Ich
wünsche
dir
Glück,
meine
letzte
Liebe.
从此我不会再爱别人
Von
nun
an
werde
ich
keinen
anderen
mehr
lieben,
心中没有伤痕
mein
Herz
trägt
keine
Narben
davon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.