Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對你的愛不退潮
Meine Liebe zu dir ebbt nicht ab
歌曲名:《对你的爱不退潮》
Songtitel:
«Meine
Liebe
zu
dir
ebbt
nicht
ab»
松开你紧闭的窗
Öffne
dein
fest
verschlossenes
Fenster
让我乘着你心中的浪
Lass
mich
auf
den
Wellen
deines
Herzens
reiten
我躺在你的胸膛
Ich
liege
an
deiner
Brust
听你的心跳对我讲话
Höre
deinen
Herzschlag
zu
mir
sprechen
风吹乱头发
Der
Wind
zerzaust
mein
Haar
雨打湿衣裳
Der
Regen
nässt
meine
Kleider
你也看出我的渴望
Auch
du
siehst
mein
Verlangen
爱得多疯狂
Wie
verrückt
ich
liebe
两颗心一起荡漾
Zwei
Herzen
schwingen
zusammen
两个人一起分享
Zwei
Menschen
teilen
zusammen
让我触摸你心里面
Lass
mich
in
deinem
Herzen
berühren
最深最真的地方
Den
tiefsten,
wahrsten
Ort
两颗心一起滚烫
Zwei
Herzen
glühen
zusammen
两个人一起飞翔
Zwei
Menschen
fliegen
zusammen
波波浪涛来来往往
Wellen
kommen
und
gehen
我对你的爱不退潮
Meine
Liebe
zu
dir
ebbt
nicht
ab
歌曲名:《对你的爱不退潮》
Songtitel:
«Meine
Liebe
zu
dir
ebbt
nicht
ab»
松开你紧闭的窗
Öffne
dein
fest
verschlossenes
Fenster
让我乘着你心中的浪
Lass
mich
auf
den
Wellen
deines
Herzens
reiten
我躺在你的胸膛
Ich
liege
an
deiner
Brust
听你的心跳对我讲话
Höre
deinen
Herzschlag
zu
mir
sprechen
风吹乱头发
Der
Wind
zerzaust
mein
Haar
雨打湿衣裳
Der
Regen
nässt
meine
Kleider
你也看出我的渴望
Auch
du
siehst
mein
Verlangen
爱得多疯狂
Wie
verrückt
ich
liebe
两颗心一起荡漾
Zwei
Herzen
schwingen
zusammen
两个人一起分享
Zwei
Menschen
teilen
zusammen
让我触摸你心里面
Lass
mich
in
deinem
Herzen
berühren
最深最真的地方
Den
tiefsten,
wahrsten
Ort
两颗心一起滚烫
Zwei
Herzen
glühen
zusammen
两个人一起飞翔
Zwei
Menschen
fliegen
zusammen
波波浪涛来来往往
Wellen
kommen
und
gehen
我对你的爱不退潮
Meine
Liebe
zu
dir
ebbt
nicht
ab
风吹乱头发
Der
Wind
zerzaust
mein
Haar
雨打湿衣裳
Der
Regen
nässt
meine
Kleider
你也看出我的渴望
Auch
du
siehst
mein
Verlangen
爱得多疯狂
Wie
verrückt
ich
liebe
两颗心一起荡漾
Zwei
Herzen
schwingen
zusammen
两个人一起分享
Zwei
Menschen
teilen
zusammen
让我触摸你心里面
Lass
mich
in
deinem
Herzen
berühren
最深最真的地方
Den
tiefsten,
wahrsten
Ort
两颗心一起滚烫
Zwei
Herzen
glühen
zusammen
两个人一起飞翔
Zwei
Menschen
fliegen
zusammen
波波浪涛来来往往
Wellen
kommen
und
gehen
我对你的爱不退潮
Meine
Liebe
zu
dir
ebbt
nicht
ab
两颗心一起荡漾
Zwei
Herzen
schwingen
zusammen
两个人一起分享
Zwei
Menschen
teilen
zusammen
让我触摸你心里面
Lass
mich
in
deinem
Herzen
berühren
最深最真的地方
Den
tiefsten,
wahrsten
Ort
两颗心一起滚烫
Zwei
Herzen
glühen
zusammen
两个人一起飞翔
Zwei
Menschen
fliegen
zusammen
波波浪涛来来往往
Wellen
kommen
und
gehen
我对你的爱不退潮
Meine
Liebe
zu
dir
ebbt
nicht
ab
两颗心一起荡漾
Zwei
Herzen
schwingen
zusammen
两个人一起分享
Zwei
Menschen
teilen
zusammen
让我触摸你心里面
Lass
mich
in
deinem
Herzen
berühren
最深最真的地方
Den
tiefsten,
wahrsten
Ort
两颗心一起滚烫
Zwei
Herzen
glühen
zusammen
两个人一起飞翔
Zwei
Menschen
fliegen
zusammen
波波浪涛来来往往
Wellen
kommen
und
gehen
我对你的爱不退潮
Meine
Liebe
zu
dir
ebbt
nicht
ab
歌曲名:《对你的爱不退潮》
Songtitel:
«Meine
Liebe
zu
dir
ebbt
nicht
ab»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Ping Wang
Альбом
熱戀
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.