楊林 - 最怕你变心 - перевод текста песни на немецкий

最怕你变心 - 楊林перевод на немецкий




最怕你变心
Am meisten fürchte ich, dass du deine Meinung änderst
福建省莆田启智编辑
Bearbeitet von Qizhi, Putian, Provinz Fujian
人说爱情有一天会变冷
Man sagt, die Liebe wird eines Tages kalt,
我的心反反复复的问
Mein Herz fragt sich immer wieder,
对于爱一个人
Wenn es darum geht, einen Menschen zu lieben,
我是那么的真
Bin ich so aufrichtig,
是否还要担心离分
Muss ich mir dann noch Sorgen um eine Trennung machen?
感情的事从来就不单纯
Gefühle waren noch nie einfach,
我只在乎你给我几分
Mich interessiert nur, wie viel du mir gibst,
没想过随着时间我慢慢地等
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit der Zeit langsam warte,
爱你的心渐渐地有了些疑问
Mein liebendes Herz hat allmählich Zweifel bekommen,
最怕无意之间你变了心
Am meisten fürchte ich, dass du unbeabsichtigt deine Meinung änderst,
不再在乎我的心
Dich nicht mehr um mein Herz kümmerst,
难道说爱一个人就注定要准备
Heißt das etwa, einen Menschen zu lieben, bedeutet zwangsläufig, sich darauf vorzubereiten,
可能面对伤痕
Möglicherweise mit Verletzungen konfrontiert zu werden?
最怕无意之间你变了心
Am meisten fürchte ich, dass du unbeabsichtigt deine Meinung änderst,
开始厌倦我的感情
Beginnst, meine Gefühle zu verabscheuen,
我只想爱一个人爱得深情
Ich möchte nur einen Menschen aufrichtig lieben,
但愿你也能爱我爱得彻底
Ich hoffe, du kannst mich auch von ganzem Herzen lieben.
人说爱情有一天会变冷
Man sagt, die Liebe wird eines Tages kalt,
我的心反反复复的问
Mein Herz fragt sich immer wieder,
对于爱一个人
Wenn es darum geht, einen Menschen zu lieben,
我是那么的真
Bin ich so aufrichtig,
是否还要担心离分
Muss ich mir dann noch Sorgen um eine Trennung machen?
感情的事从来就不单纯
Gefühle waren noch nie einfach,
我只在乎你给我几分
Mich interessiert nur, wie viel du mir gibst,
没想过随着时间我慢慢地等
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit der Zeit langsam warte,
爱你的心渐渐地有了些疑问
Mein liebendes Herz hat allmählich Zweifel bekommen,
最怕无意之间你变了心
Am meisten fürchte ich, dass du unbeabsichtigt deine Meinung änderst,
不再在乎我的心
Dich nicht mehr um mein Herz kümmerst,
难道说爱一个人就注定要准备
Heißt das etwa, einen Menschen zu lieben, bedeutet zwangsläufig, sich darauf vorzubereiten,
可能面对伤痕
Möglicherweise mit Verletzungen konfrontiert zu werden?
最怕无意之间你变了心
Am meisten fürchte ich, dass du unbeabsichtigt deine Meinung änderst,
开始厌倦我的感情
Beginnst, meine Gefühle zu verabscheuen,
我只想爱一个人爱得深情
Ich möchte nur einen Menschen aufrichtig lieben,
但愿你也能爱我爱得彻底
Ich hoffe, du kannst mich auch von ganzem Herzen lieben.
最怕无意之间你变了心
Am meisten fürchte ich, dass du unbeabsichtigt deine Meinung änderst,
不再在乎我的心
Dich nicht mehr um mein Herz kümmerst,
难道说爱一个人就注定要准备
Heißt das etwa, einen Menschen zu lieben, bedeutet zwangsläufig, sich darauf vorzubereiten,
可能面对伤痕
Möglicherweise mit Verletzungen konfrontiert zu werden?
最怕无意之间你变了心
Am meisten fürchte ich, dass du unbeabsichtigt deine Meinung änderst,
开始厌倦我的感情
Beginnst, meine Gefühle zu verabscheuen,
我只想爱一个人爱得深情
Ich möchte nur einen Menschen aufrichtig lieben,
但愿你也能爱我爱得彻底
Ich hoffe, du kannst mich auch von ganzem Herzen lieben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.