Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最怕你变心
Am meisten fürchte ich, dass du deine Meinung änderst
福建省莆田启智编辑
Bearbeitet
von
Qizhi,
Putian,
Provinz
Fujian
人说爱情有一天会变冷
Man
sagt,
die
Liebe
wird
eines
Tages
kalt,
我的心反反复复的问
Mein
Herz
fragt
sich
immer
wieder,
对于爱一个人
Wenn
es
darum
geht,
einen
Menschen
zu
lieben,
我是那么的真
Bin
ich
so
aufrichtig,
是否还要担心离分
Muss
ich
mir
dann
noch
Sorgen
um
eine
Trennung
machen?
感情的事从来就不单纯
Gefühle
waren
noch
nie
einfach,
我只在乎你给我几分
Mich
interessiert
nur,
wie
viel
du
mir
gibst,
没想过随着时间我慢慢地等
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mit
der
Zeit
langsam
warte,
爱你的心渐渐地有了些疑问
Mein
liebendes
Herz
hat
allmählich
Zweifel
bekommen,
最怕无意之间你变了心
Am
meisten
fürchte
ich,
dass
du
unbeabsichtigt
deine
Meinung
änderst,
不再在乎我的心
Dich
nicht
mehr
um
mein
Herz
kümmerst,
难道说爱一个人就注定要准备
Heißt
das
etwa,
einen
Menschen
zu
lieben,
bedeutet
zwangsläufig,
sich
darauf
vorzubereiten,
可能面对伤痕
Möglicherweise
mit
Verletzungen
konfrontiert
zu
werden?
最怕无意之间你变了心
Am
meisten
fürchte
ich,
dass
du
unbeabsichtigt
deine
Meinung
änderst,
开始厌倦我的感情
Beginnst,
meine
Gefühle
zu
verabscheuen,
我只想爱一个人爱得深情
Ich
möchte
nur
einen
Menschen
aufrichtig
lieben,
但愿你也能爱我爱得彻底
Ich
hoffe,
du
kannst
mich
auch
von
ganzem
Herzen
lieben.
人说爱情有一天会变冷
Man
sagt,
die
Liebe
wird
eines
Tages
kalt,
我的心反反复复的问
Mein
Herz
fragt
sich
immer
wieder,
对于爱一个人
Wenn
es
darum
geht,
einen
Menschen
zu
lieben,
我是那么的真
Bin
ich
so
aufrichtig,
是否还要担心离分
Muss
ich
mir
dann
noch
Sorgen
um
eine
Trennung
machen?
感情的事从来就不单纯
Gefühle
waren
noch
nie
einfach,
我只在乎你给我几分
Mich
interessiert
nur,
wie
viel
du
mir
gibst,
没想过随着时间我慢慢地等
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mit
der
Zeit
langsam
warte,
爱你的心渐渐地有了些疑问
Mein
liebendes
Herz
hat
allmählich
Zweifel
bekommen,
最怕无意之间你变了心
Am
meisten
fürchte
ich,
dass
du
unbeabsichtigt
deine
Meinung
änderst,
不再在乎我的心
Dich
nicht
mehr
um
mein
Herz
kümmerst,
难道说爱一个人就注定要准备
Heißt
das
etwa,
einen
Menschen
zu
lieben,
bedeutet
zwangsläufig,
sich
darauf
vorzubereiten,
可能面对伤痕
Möglicherweise
mit
Verletzungen
konfrontiert
zu
werden?
最怕无意之间你变了心
Am
meisten
fürchte
ich,
dass
du
unbeabsichtigt
deine
Meinung
änderst,
开始厌倦我的感情
Beginnst,
meine
Gefühle
zu
verabscheuen,
我只想爱一个人爱得深情
Ich
möchte
nur
einen
Menschen
aufrichtig
lieben,
但愿你也能爱我爱得彻底
Ich
hoffe,
du
kannst
mich
auch
von
ganzem
Herzen
lieben.
最怕无意之间你变了心
Am
meisten
fürchte
ich,
dass
du
unbeabsichtigt
deine
Meinung
änderst,
不再在乎我的心
Dich
nicht
mehr
um
mein
Herz
kümmerst,
难道说爱一个人就注定要准备
Heißt
das
etwa,
einen
Menschen
zu
lieben,
bedeutet
zwangsläufig,
sich
darauf
vorzubereiten,
可能面对伤痕
Möglicherweise
mit
Verletzungen
konfrontiert
zu
werden?
最怕无意之间你变了心
Am
meisten
fürchte
ich,
dass
du
unbeabsichtigt
deine
Meinung
änderst,
开始厌倦我的感情
Beginnst,
meine
Gefühle
zu
verabscheuen,
我只想爱一个人爱得深情
Ich
möchte
nur
einen
Menschen
aufrichtig
lieben,
但愿你也能爱我爱得彻底
Ich
hoffe,
du
kannst
mich
auch
von
ganzem
Herzen
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.