Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往事悠悠
Vergangene Zeiten, so fern
那是谁
隐隐约约又爱又怜在我耳边
啊~
Wer
ist
das,
der
undeutlich,
mit
Liebe
und
Zärtlichkeit,
in
meinem
Ohr
flüstert?
Ah~
仿佛他
知道我爱听什么说个不停
Es
scheint,
als
wüsste
er,
was
ich
gerne
höre,
und
redet
unaufhörlich.
终于又
梦见你肯答应我再吻我一遍
啊~
Endlich
habe
ich
wieder
geträumt,
dass
du
mir
noch
einen
Kuss
geben
würdest.
Ah~
相依偎
就怕这画面被惊醒
啊~
Eng
umschlungen,
fürchte
ich,
dass
dieses
Bild
mich
aufweckt.
Ah~
梦里也缠绵
Auch
im
Traum
voller
Zärtlichkeit.
温柔的感觉渐渐蔓延
Das
Gefühl
der
Sanftheit
breitet
sich
langsam
aus.
只有你的拥抱才能算温暖
啊~
Nur
deine
Umarmung
kann
als
Wärme
gelten.
Ah~
多梦的夜晚
In
träumerischen
Nächten
总会听见你频频呼唤
höre
ich
immer
wieder
dein
häufiges
Rufen,
邀我来分享只有你能给的浪漫
das
mich
einlädt,
die
Romantik
zu
teilen,
die
nur
du
geben
kannst.
终于又
梦见你肯答应我再吻我一遍
啊~
Endlich
habe
ich
wieder
geträumt,
dass
du
mir
noch
einen
Kuss
geben
würdest.
Ah~
相依偎
就怕这画面被惊醒
啊~
Eng
umschlungen,
fürchte
ich,
dass
dieses
Bild
mich
aufweckt.
Ah~
梦里也缠绵
Auch
im
Traum
voller
Zärtlichkeit.
温柔的感觉渐渐蔓延
Das
Gefühl
der
Sanftheit
breitet
sich
langsam
aus.
只有你的拥抱才能算温暖
啊~
Nur
deine
Umarmung
kann
als
Wärme
gelten.
Ah~
多梦的夜晚
In
träumerischen
Nächten
总会听见你频频呼唤
höre
ich
immer
wieder
dein
häufiges
Rufen,
邀我来分享只有你能给的浪漫
das
mich
einlädt,
die
Romantik
zu
teilen,
die
nur
du
geben
kannst.
梦里也缠绵
Auch
im
Traum
voller
Zärtlichkeit.
温柔的感觉渐渐蔓延
Das
Gefühl
der
Sanftheit
breitet
sich
langsam
aus.
只有你的拥抱才能算温暖
啊~
Nur
deine
Umarmung
kann
als
Wärme
gelten.
Ah~
多梦的夜晚
In
träumerischen
Nächten
总会听见你频频呼唤
höre
ich
immer
wieder
dein
häufiges
Rufen,
邀我来分享只有你能给的浪漫
das
mich
einlädt,
die
Romantik
zu
teilen,
die
nur
du
geben
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.