Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜的节奏
Der
Rhythmus
der
Nacht
敲打我的心
klopft
an
mein
Herz
像你的温柔
wie
deine
Zärtlichkeit
总是忽远乎近
immer
nah
und
doch
fern
这种无聊游戏
dieses
langweilige
Spiel
gespielt
总是你提醒我去注意
Immer
erinnerst
du
mich
daran
寂寞的讯息
auf
die
Botschaft
der
Einsamkeit
zu
achten
彷佛毫不在意爱情这个难题
Als
ob
mir
die
Schwierigkeit
der
Liebe
egal
wäre
现在我不再甘心
Jetzt
will
ich
mich
nicht
mehr
zufrieden
geben
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
我不要太多的空白
Ich
will
nicht
so
viel
Leere
来装饰心中的爱
um
meine
Liebe
zu
schmücken
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
留给我一点点关怀
Lass
mir
ein
wenig
Zuneigung
把心情全部打开
Öffne
dein
Herz
ganz
夜的节奏
Der
Rhythmus
der
Nacht
敲打我的心
klopft
an
mein
Herz
像你的温柔
wie
deine
Zärtlichkeit
总是忽远乎近
immer
nah
und
doch
fern
这种无聊游戏
dieses
langweilige
Spiel
gespielt
总是你提醒我去注意
Immer
erinnerst
du
mich
daran
寂寞的讯息
auf
die
Botschaft
der
Einsamkeit
zu
achten
彷佛毫不在意爱情这个难题
Als
ob
mir
die
Schwierigkeit
der
Liebe
egal
wäre
现在我不再甘心
Jetzt
will
ich
mich
nicht
mehr
zufrieden
geben
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
我不要太多的空白
Ich
will
nicht
so
viel
Leere
来装饰心中的爱
um
meine
Liebe
zu
schmücken
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
留给我一点点关怀
Lass
mir
ein
wenig
Zuneigung
把心情全部打开
Öffne
dein
Herz
ganz
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
我不要太多的空白
Ich
will
nicht
so
viel
Leere
来装饰心中的爱
um
meine
Liebe
zu
schmücken
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
留给我一点点关怀
Lass
mir
ein
wenig
Zuneigung
把心情全部打开
Öffne
dein
Herz
ganz
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
我不要太多的空白
Ich
will
nicht
so
viel
Leere
来装饰心中的爱
um
meine
Liebe
zu
schmücken
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
留给我一点点关怀
Lass
mir
ein
wenig
Zuneigung
把心情全部打开
Öffne
dein
Herz
ganz
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
我不要太多的空白
Ich
will
nicht
so
viel
Leere
来装饰心中的爱
um
meine
Liebe
zu
schmücken
GIVE
ME
YOUR
LOVE
GIB
MIR
DEINE
LIEBE
留给我一点点关怀
Lass
mir
ein
wenig
Zuneigung
把心情全部打开
Öffne
dein
Herz
ganz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.