楊燕 - 阿里郎山坡 - перевод текста песни на немецкий

阿里郎山坡 - 楊燕перевод на немецкий




阿里郎山坡
Arirang-Hang
夕阳又照阿里郎山坡
Die Abendsonne scheint wieder auf den Arirang-Hang.
我又来到阿里郎山坡
Wieder bin ich zum Arirang-Hang gekommen.
山坡前茶花开 红白朵朵
Vor dem Hang blühen Kamelien, rote und weiße Blüten.
恼人春风轻轻吹过
Der neckische Frühlingswind weht sanft vorbei.
阿里阿里郎 阿里郎山坡
Ari Arirang, Arirang-Hang.
等待情人的山坡
Der Hang, wo ich auf meinen Geliebten warte.
不管你来是不来
Egal, ob du kommst oder nicht,
时时刻刻 等待在阿里郎山坡
stets warte ich auf dem Arirang-Hang.
白云飘过阿里郎山坡
Weiße Wolken ziehen über den Arirang-Hang.
翠绿点点阿里郎山坡
Smaragdgrün gesprenkelt ist der Arirang-Hang.
山坡前春又来 一年又过
Vor dem Hang ist wieder Frühling, ein Jahr ist vergangen.
临别依依 仿佛日昨
Unser sehnsüchtiger Abschied, als wär' es gestern erst gewesen.
阿里 阿里郎 阿里郎山坡
Ari Arirang, Arirang-Hang.
等待情人的山坡
Der Hang, wo ich auf meinen Geliebten warte.
不知你流浪何处 旅途寂寞
Ich weiß nicht, wo du wanderst, einsam auf deiner Reise.
快回到阿里郎山坡
Komm schnell zurück zum Arirang-Hang!
白云飘过阿里郎山坡
Weiße Wolken ziehen über den Arirang-Hang.
翠绿点点阿里郎山坡
Smaragdgrün gesprenkelt ist der Arirang-Hang.
山坡前春又来 一年又过
Vor dem Hang ist wieder Frühling, ein Jahr ist vergangen.
临别依依 仿佛日昨
Unser sehnsüchtiger Abschied, als wär' es gestern erst gewesen.
阿里 阿里郎 阿里郎山坡
Ari Arirang, Arirang-Hang.
等待情人的山坡
Der Hang, wo ich auf meinen Geliebten warte.
不知你流浪何处 旅途寂寞
Ich weiß nicht, wo du wanderst, einsam auf deiner Reise.
快回到阿里郎山坡
Komm schnell zurück zum Arirang-Hang!





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.