Текст и перевод песни 楊瑞代 - Good Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宽宽的长椅上面
阳光显得耀眼
On
a
wide
bench,
the
sun
shines
bright
欢笑记忆重迭
Memories
of
laughter
overlap
蜂蜜色般的悠闲
哥德式的聊天
Honey-like
tranquility,
gothic
chat
向阳风格古典
A
sunny,
classic
style
我在翻阅着照片
回忆着那些画面
I'm
flipping
through
photos,
remembering
those
scenes
站在时光的门前
倚在对你的思念
Standing
in
front
of
the
door
of
time,
leaning
on
my
thoughts
of
you
Good
time
那些笑脸
映在我的眼前
Good
time,
those
smiling
faces,
reflected
in
my
eyes
微微的酸甜
感觉很美
A
little
sweet
and
sour,
it
felt
so
nice
Good
time
阳光耀眼
淋在我们之间
Good
time,
the
sun
shines
bright,
pouring
down
between
us
宽宽的长椅上面
阳光显得耀眼
On
a
wide
bench,
the
sun
shines
bright
欢笑记忆重迭
Memories
of
laughter
overlap
蜂蜜色般的悠闲
哥德式的聊天
Honey-like
tranquility,
gothic
chat
向阳风格古典
A
sunny,
classic
style
我在翻阅着照片
回忆着那些画面
I'm
flipping
through
photos,
remembering
those
scenes
站在时光的门前
倚在对你的思念
Standing
in
front
of
the
door
of
time,
leaning
on
my
thoughts
of
you
Good
time
那些笑脸
映在我的眼前
Good
time,
those
smiling
faces,
reflected
in
my
eyes
微微的酸甜
感觉很美
A
little
sweet
and
sour,
it
felt
so
nice
Good
time
阳光耀眼
淋在我们之间
Good
time,
the
sun
shines
bright,
pouring
down
between
us
笑一笑
难过心情自然会变好
Smile,
and
your
sadness
will
naturally
fade
笑一笑
阳光的味道新鲜(耶耶耶)
Smile,
the
sunshine
tastes
fresh
(yayaya)
Good
time
那些笑脸
映在我的眼前
Good
time,
those
smiling
faces,
reflected
in
my
eyes
微微的酸甜
A
little
sweet
and
sour
Good
time
阳光耀眼
淋在我们之间
Good
time,
the
sun
shines
bright,
pouring
down
between
us
宽宽的长椅上面
阳光显得耀眼
On
a
wide
bench,
the
sun
shines
bright
欢笑记忆重迭
Memories
of
laughter
overlap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Dai Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.