Текст и перевод песни 楊瑞代 - Good Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宽宽的长椅上面
阳光显得耀眼
На
широкой
скамейке,
солнце
такое
яркое,
欢笑记忆重迭
Смех
и
воспоминания
переплетаются.
蜂蜜色般的悠闲
哥德式的聊天
Медовая
нега,
беседы
в
готическом
стиле,
向阳风格古典
Классика
в
лучах
солнца.
我在翻阅着照片
回忆着那些画面
Я
листаю
фотографии,
вспоминаю
те
моменты,
站在时光的门前
倚在对你的思念
Стою
у
дверей
времени,
погруженный
в
мысли
о
тебе.
Good
time
那些笑脸
映在我的眼前
Хорошие
времена,
те
улыбки,
отражаются
в
моих
глазах,
微微的酸甜
感觉很美
Легкая
кисло-сладкая
нотка,
так
прекрасно.
Good
time
阳光耀眼
淋在我们之间
Хорошие
времена,
яркое
солнце
льется
на
нас,
挥洒着蓝天
Разливается
голубое
небо.
宽宽的长椅上面
阳光显得耀眼
На
широкой
скамейке,
солнце
такое
яркое,
欢笑记忆重迭
Смех
и
воспоминания
переплетаются.
蜂蜜色般的悠闲
哥德式的聊天
Медовая
нега,
беседы
в
готическом
стиле,
向阳风格古典
Классика
в
лучах
солнца.
我在翻阅着照片
回忆着那些画面
Я
листаю
фотографии,
вспоминаю
те
моменты,
站在时光的门前
倚在对你的思念
Стою
у
дверей
времени,
погруженный
в
мысли
о
тебе.
Good
time
那些笑脸
映在我的眼前
Хорошие
времена,
те
улыбки,
отражаются
в
моих
глазах,
微微的酸甜
感觉很美
Легкая
кисло-сладкая
нотка,
так
прекрасно.
Good
time
阳光耀眼
淋在我们之间
Хорошие
времена,
яркое
солнце
льется
на
нас,
挥洒着蓝天
Разливается
голубое
небо.
笑一笑
难过心情自然会变好
Улыбнись,
и
грусть
сама
собой
пройдет,
笑一笑
阳光的味道新鲜(耶耶耶)
Улыбнись,
вкус
солнца
так
свеж
(Йе-йе-йе).
Good
time
那些笑脸
映在我的眼前
Хорошие
времена,
те
улыбки,
отражаются
в
моих
глазах,
微微的酸甜
Легкая
кисло-сладкая
нотка.
Good
time
阳光耀眼
淋在我们之间
Хорошие
времена,
яркое
солнце
льется
на
нас,
挥洒着蓝天
Разливается
голубое
небо.
宽宽的长椅上面
阳光显得耀眼
На
широкой
скамейке,
солнце
такое
яркое,
欢笑记忆重迭
Смех
и
воспоминания
переплетаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Dai Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.