Текст и перевод песни 楊瑞代 - 牽強
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僵持鏡子前的自己
我閉上眼
I
freeze
before
the
mirror,
and
close
my
eyes
最後做決定的剎那間
Finally
making
my
decision,
眼皮擠出延著那眼角落的淚
My
eyelids
squeeze
out
tears
that
run
down
the
corners
of
my
eyes
忘記了痛
我決定善待自己
Oh
bury
I
forget
my
pain,
and
I
decide
to
take
care
of
myself,
oh
bury
愛得牽強
明白它不存在
My
love
is
forced,
I
know
it's
not
real
仰的嘴角
很堅強
(我不想哭出來)
My
mouth
smiles
bravely
(I
don't
want
to
cry)
愛得牽強
明白它不應該
My
love
is
forced,
I
know
it's
not
right
在立場上
請離開
Please
leave
me
alone
僵持鏡子前的自己
我閉上眼
I
freeze
before
the
mirror,
and
close
my
eyes
最後做決定的剎那間
Finally
making
my
decision,
眼皮阻擋不住延著那眼角落的淚
My
eyelids
can't
hold
back
the
tears
that
run
down
the
corners
of
my
eyes
忘記了痛
我決定善待自己
Oh
bury
I
forget
my
pain,
and
I
decide
to
take
care
of
myself,
oh
bury
愛得牽強
明白它不存在
My
love
is
forced,
I
know
it's
not
real
仰的嘴角
很堅強
(我不想哭出來)
My
mouth
smiles
bravely
(I
don't
want
to
cry)
愛得牽強
明白它不應該
My
love
is
forced,
I
know
it's
not
right
在立場上
請離開
Please
leave
me
alone
眼皮阻擋不住延著那眼角落的淚
My
eyelids
can't
hold
back
the
tears
that
run
down
the
corners
of
my
eyes
忘記了痛
我決定善待自己
Oh
bury
I
forget
my
pain,
and
I
decide
to
take
care
of
myself,
oh
bury
愛得牽強
明白它不存在
My
love
is
forced,
I
know
it's
not
real
仰的嘴角
很堅強
(我不想哭出來)
My
mouth
smiles
bravely
(I
don't
want
to
cry)
愛得牽強
明白它不應該
My
love
is
forced,
I
know
it's
not
right
在立場上
請離開
Please
leave
me
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Dai Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.