Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的心我的心 今夜不一样
Dein Herz, mein Herz, heute Nacht ist es anders
你的心我的心+今夜不一样
Dein
Herz,
mein
Herz
+ Heute
Nacht
ist
es
anders
我的心呀你的心早已同相印
Mein
Herz,
dein
Herz,
sie
sind
schon
längst
vereint,
为什么我求爱你不答应
Warum
lehnst
du
meine
Liebe
ab?
莫不是你的心里有新的园地
Ist
es
etwa,
weil
du
einen
neuen
Garten
in
deinem
Herzen
hast?
只要你让我明白我一样感激
Solange
du
es
mich
verstehen
lässt,
werde
ich
genauso
dankbar
sein.
我的心呀你的心早已有默契
Mein
Herz,
dein
Herz,
wir
haben
schon
längst
eine
stille
Übereinkunft,
让我俩在一起欢乐无比
Lass
uns
zusammen
sein,
in
unvergleichlicher
Freude.
我的心呀你的心早已同相印
Mein
Herz,
dein
Herz,
sie
sind
schon
längst
vereint,
为什么我求爱你不答应
Warum
lehnst
du
meine
Liebe
ab?
莫不是你的心里有新的园地
Ist
es
etwa,
weil
du
einen
neuen
Garten
in
deinem
Herzen
hast?
只要你让我明白我一样感激
Solange
du
es
mich
verstehen
lässt,
werde
ich
genauso
dankbar
sein.
我的心呀你的心早已有默契
Mein
Herz,
dein
Herz,
wir
haben
schon
längst
eine
stille
Übereinkunft,
让我俩在一起欢乐无比
Lass
uns
zusammen
sein,
in
unvergleichlicher
Freude.
莫不是你的心里有新的园地
Ist
es
etwa,
weil
du
einen
neuen
Garten
in
deinem
Herzen
hast?
只要你让我明白我一样感激
Solange
du
es
mich
verstehen
lässt,
werde
ich
genauso
dankbar
sein.
我的心呀你的心早已有默契
Mein
Herz,
dein
Herz,
wir
haben
schon
längst
eine
stille
Übereinkunft,
让我俩在一起欢乐无比
Lass
uns
zusammen
sein,
in
unvergleichlicher
Freude.
星光逗开了百花香今夜不一样
Das
Sternenlicht
lockt
die
Düfte
der
Blumen
hervor,
heute
Nacht
ist
es
anders,
摘一颗星星啊送姑娘多情郎上山岗
Ich
pflücke
einen
Stern
und
schenke
ihn
meinem
Liebsten,
der
verliebte
Bursche
steigt
auf
den
Berg,
星星把姑娘来装扮姑娘更漂亮
Der
Stern
schmückt
das
Mädchen,
das
Mädchen
wird
noch
schöner,
一笑叫人入梦乡
Ein
Lächeln
versetzt
einen
in
Träume.
高山喝醉了也疯狂
Der
hohe
Berg
ist
betrunken
und
tobt,
姑娘喝醉了也一样
Das
Mädchen
ist
auch
betrunken,
genauso,
啊姑娘温柔的姑娘
Ach,
mein
Lieber,
sanfter
Lieber,
星星就挂在姑娘脸上
Der
Stern
hängt
an
deinem
Gesicht.
高山喝醉了也疯狂
Der
hohe
Berg
ist
betrunken
und
tobt,
姑娘喝醉了也一样
Das
Mädchen
ist
auch
betrunken,
genauso,
啊姑娘温柔的姑娘
Ach,
mein
Lieber,
sanfter
Lieber,
星星就挂在姑娘脸上
Der
Stern
hängt
an
deinem
Gesicht.
星光逗开了百花香今夜不一样
Das
Sternenlicht
lockt
die
Düfte
der
Blumen
hervor,
heute
Nacht
ist
es
anders,
摘一颗星星啊送姑娘多情郎上山岗
Ich
pflücke
einen
Stern
und
schenke
ihn
meinem
Liebsten,
der
verliebte
Bursche
steigt
auf
den
Berg,
星星把姑娘来装扮姑娘更漂亮
Der
Stern
schmückt
das
Mädchen,
das
Mädchen
wird
noch
schöner,
一笑叫人入梦乡
Ein
Lächeln
versetzt
einen
in
Träume.
高山喝醉了也疯狂
Der
hohe
Berg
ist
betrunken
und
tobt,
姑娘喝醉了也一样
Das
Mädchen
ist
auch
betrunken,
genauso,
啊姑娘温柔的姑娘
Ach,
mein
Lieber,
sanfter
Lieber,
星星就挂在姑娘脸上
Der
Stern
hängt
an
deinem
Gesicht.
高山喝醉了也疯狂
Der
hohe
Berg
ist
betrunken
und
tobt,
姑娘喝醉了也一样
Das
Mädchen
ist
auch
betrunken,
genauso,
啊姑娘温柔的姑娘
Ach,
mein
Lieber,
sanfter
Lieber,
星星就挂在姑娘脸上
Der
Stern
hängt
an
deinem
Gesicht.
送给天下所有喜欢岗岗的朋友
Gewidmet
allen
Freunden
auf
der
Welt,
die
Ganggang
mögen.
高山喝醉了也疯狂
Der
hohe
Berg
ist
betrunken
und
tobt,
姑娘喝醉了也一样
Das
Mädchen
ist
auch
betrunken,
genauso,
啊姑娘温柔的姑娘
Ach,
mein
Lieber,
sanfter
Lieber,
星星就挂在姑娘脸上
Der
Stern
hängt
an
deinem
Gesicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.