Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 再见!我的爱人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再见!我的爱人
Прощай, мой любимый!
GOODBYE
MY
LOVE
我的爱人
再见
Прощай,
мой
любимый,
до
свидания,
GOODBYE
MY
LOVE
从此和你分离
Прощай,
мой
любимый,
расстаемся
мы
с
тобой.
我把一切给了你
希望你要珍惜
Я
все
тебе
отдала,
надеюсь,
ты
это
оценишь,
不要忘记我的真情
Не
забывай
мою
любовь.
GOODBYE
MY
LOVE
我的爱人
再见
Прощай,
мой
любимый,
до
свидания,
GOODBYE
MY
LOVE
从此和你分离
Прощай,
мой
любимый,
расстаемся
мы
с
тобой.
我会永远永远爱你在心里
Я
буду
любить
тебя
всегда
в
своем
сердце,
希望你不要把我忘记
Надеюсь,
ты
не
забудешь
меня.
我永远怀念你
温柔的情
Я
всегда
буду
помнить
тебя,
нежную
твою
любовь,
怀念你热红的心
怀念你甜蜜的吻
Твое
пылкое
сердце,
твои
сладкие
поцелуи,
怀念你那醉人的歌声
怎能忘记这段情
Твой
пьянящий
голос...
Как
смогу
забыть
эту
любовь?
我的爱再见
Прощай,
любовь
моя,
不知哪日再相见
Не
знаю,
когда
увидимся
мы
вновь.
GOODBYE
MY
LOVE
我的爱人
再见
Прощай,
мой
любимый,
до
свидания,
GOODBYE
MY
LOVE
从此和你分离
Прощай,
мой
любимый,
расстаемся
мы
с
тобой.
我会永远永远爱你在心里
Я
буду
любить
тебя
всегда
в
своем
сердце,
希望你不要把我忘记
Надеюсь,
ты
не
забудешь
меня.
我永远怀念你
温柔的情
Я
всегда
буду
помнить
тебя,
нежную
твою
любовь,
怀念你热红的心
怀念你甜蜜的吻
Твое
пылкое
сердце,
твои
сладкие
поцелуи,
怀念你那醉人的歌声
怎能忘记这段情
Твой
пьянящий
голос...
Как
смогу
забыть
эту
любовь?
我的爱再见
Прощай,
любовь
моя,
不知哪日再相见
Не
знаю,
когда
увидимся
мы
вновь.
我的爱再见
Прощай,
любовь
моя,
不知哪日再相见
Не
знаю,
когда
увидимся
мы
вновь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.