Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要一点点
Nur ein kleines bisschen
支持我们心中永远的岗岗
Wir
unterstützen
unsere
ewige
Gang
Gang
im
Herzen.
一片一片白云轻轻飘过来
Ein
Wölkchen
nach
dem
anderen
zieht
leicht
vorbei.
一颗一颗星星它慢慢亮起来
Ein
Stern
nach
dem
anderen
leuchtet
langsam
auf.
一天一天阳光越来越温暖
Ein
Tag
nach
dem
anderen
wird
das
Sonnenlicht
wärmer.
一点一点靠近你是我的期待
Ein
bisschen
näher
an
dich
heran
ist
meine
Erwartung.
一丝一丝情谊怎么能忘怀
Eine
Spur
von
Zuneigung
nach
der
anderen,
wie
könnte
ich
sie
vergessen?
一句一句心里话怎么说出来
Ein
Wort
nach
dem
anderen
aus
meinem
Herzen,
wie
soll
ich
es
ausdrücken?
一年一年岁月把诺言更改
Ein
Jahr
nach
dem
anderen
verändert
die
Zeit
die
Versprechen.
是否留下一点你的爱
Ob
du
wohl
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe
hinterlässt?
一点点让我心中花儿慢慢开
Ein
kleines
bisschen,
damit
die
Blumen
in
meinem
Herzen
langsam
erblühen.
好象冬天不会再回来
Als
ob
der
Winter
nie
wiederkehren
würde.
让我感觉梦想在不在
Lass
mich
fühlen,
ob
mein
Traum
noch
da
ist.
梦中的你从不走开从不走开
Du
in
meinen
Träumen
gehst
nie
fort,
gehst
nie
fort.
一点点思念仅仅划落你心海
Ein
kleines
bisschen
Sehnsucht
gleitet
nur
in
dein
Herz.
有些故意藏着的无奈
Manche
absichtlich
verborgene
Hilflosigkeit.
希望总有一天你能明白
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
verstehen
wirst.
这一点点也会永远
Dieses
kleine
bisschen
wird
auch
ewig
sein.
我要的只是一点点
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen.
支持我们心中永远的岗岗
Wir
unterstützen
unsere
ewige
Gang
Gang
im
Herzen.
一片一片白云轻轻飘过来
Ein
Wölkchen
nach
dem
anderen
zieht
leicht
vorbei.
一颗一颗星星它慢慢亮起来
Ein
Stern
nach
dem
anderen
leuchtet
langsam
auf.
一天一天阳光越来越温暖
Ein
Tag
nach
dem
anderen
wird
das
Sonnenlicht
wärmer.
一点一点靠近你是我的期待
Ein
bisschen
näher
an
dich
heran
ist
meine
Erwartung.
一丝一丝情谊怎么能忘怀
Eine
Spur
von
Zuneigung
nach
der
anderen,
wie
könnte
ich
sie
vergessen?
一句一句心里话怎么说出来
Ein
Wort
nach
dem
anderen
aus
meinem
Herzen,
wie
soll
ich
es
ausdrücken?
一年一年岁月把诺言更改
Ein
Jahr
nach
dem
anderen
verändert
die
Zeit
die
Versprechen.
是否留下一点你的爱
Ob
du
wohl
ein
kleines
bisschen
deiner
Liebe
hinterlässt?
一点点让我心中花儿慢慢开
Ein
kleines
bisschen,
damit
die
Blumen
in
meinem
Herzen
langsam
erblühen.
好象冬天不会再回来
Als
ob
der
Winter
nie
wiederkehren
würde.
让我感觉梦想在不在
Lass
mich
fühlen,
ob
mein
Traum
noch
da
ist.
梦中的你从不走开从不走开
Du
in
meinen
Träumen
gehst
nie
fort,
gehst
nie
fort.
一点点思念仅仅划落你心海
Ein
kleines
bisschen
Sehnsucht
gleitet
nur
in
dein
Herz.
有些故意藏着的无奈
Manche
absichtlich
verborgene
Hilflosigkeit.
希望总有一天你能明白
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
verstehen
wirst.
这一点点也会永远
Dieses
kleine
bisschen
wird
auch
ewig
sein.
一点点让我心中花儿慢慢开
Ein
kleines
bisschen,
damit
die
Blumen
in
meinem
Herzen
langsam
erblühen.
好象冬天不会再回来
Als
ob
der
Winter
nie
wiederkehren
würde.
让我感觉梦想在不在
Lass
mich
fühlen,
ob
mein
Traum
noch
da
ist.
梦中的你从不走开从不走开
Du
in
meinen
Träumen
gehst
nie
fort,
gehst
nie
fort.
一点点思念仅仅划落你心海
Ein
kleines
bisschen
Sehnsucht
gleitet
nur
in
dein
Herz.
有些故意藏着的无奈
Manche
absichtlich
verborgene
Hilflosigkeit.
希望总有一天你能明白
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
verstehen
wirst.
这一点点也会永远
Dieses
kleine
bisschen
wird
auch
ewig
sein.
我要的只是一点点
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen.
支持我们心中永远的岗岗
Wir
unterstützen
unsere
ewige
Gang
Gang
im
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.