Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 我有一段情
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
说给谁来听
Кому
ты
мне
скажешь?
知心人儿出了门
Доверенное
лицо
вышло
за
дверь
他一去呀没音讯
Как
только
он
ушел,
никаких
новостей
не
было.
莫非变了心
Может
ли
это
быть
переменой
в
сердце?
为什么呀断了讯
Почему
новость
оборвалась?
夜有深呀月又明
Ночь
глубока,
а
луна
ярка
只能怀抱六弦琴
Может
принять
только
шестиструнный
цинь
弹一曲呀唱一声
Сыграй
песню
и
пой
唱出我的心头恨
Выпусти
ненависть
из
моего
сердца
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
春风帮我问一问
Чуньфэн,
помоги
мне
спросить
为什么他要断音讯
Почему
он
отключил
звук?
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
说给谁来听
Кому
ты
мне
скажешь?
知心人儿出了门
Доверенное
лицо
вышло
за
дверь
他一去呀没音讯
Как
только
он
ушел,
никаких
новостей
не
было.
莫非变了心
Может
ли
это
быть
переменой
в
сердце?
为什么呀断了讯
Почему
новость
оборвалась?
夜有深呀月又明
Ночь
глубока,
а
луна
ярка
只能怀抱六弦琴
Может
принять
только
шестиструнный
цинь
弹一曲呀唱一声
Сыграй
песню
и
пой
唱出我的心头恨
Выпусти
ненависть
из
моего
сердца
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
春风帮我问一问
Чуньфэн,
помоги
мне
спросить
为什么他要断音讯
Почему
он
отключил
звук?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.