Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 无限相思
春去秋来何时了
Когда
ушла
весна
и
пришла
осень?
痴心换的愁点点
Немного
беспокойства
из-за
увлечения
爱意绵绵有谁知
Знает
ли
кто-нибудь,
что
любовь
длится
вечно?
情丝缕缕有谁怜
У
кого
есть
жалость
к
нитям
любви
多少情感多少回忆
Сколько
эмоций,
сколько
воспоминаний
岁月流逝似云烟
Годы
проходят,
как
облака
и
дым
朝思暮想伊人归
Стремление
к
возвращению
иракского
народа
啊无限相思向谁言
Ах,
что
ты
скажешь
бесконечной
акации?
春去秋来何时了
Когда
ушла
весна
и
пришла
осень?
痴心换的愁点点
Немного
беспокойства
из-за
увлечения
爱意绵绵有谁知
Знает
ли
кто-нибудь,
что
любовь
длится
вечно?
情丝缕缕有谁怜
У
кого
есть
жалость
к
нитям
любви
多少情感多少回忆
Сколько
эмоций,
сколько
воспоминаний
岁月流逝似云烟
Годы
проходят,
как
облака
и
дым
朝思暮想伊人归
Стремление
к
возвращению
иракского
народа
啊无限相思向谁言
Ах,
что
ты
скажешь
бесконечной
акации?
多少情感多少回忆
Сколько
эмоций,
сколько
воспоминаний
岁月流逝似云烟
Годы
проходят,
как
облака
и
дым
朝思暮想伊人归
Стремление
к
возвращению
иракского
народа
啊无限相思向谁言
Ах,
что
ты
скажешь
бесконечной
акации?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.