Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 无限相思
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春去秋来何时了
Весна
уходит,
осень
приходит,
когда
же
конец?
痴心换的愁点点
Преданность
обращается
в
капли
печали.
爱意绵绵有谁知
Моя
безграничная
любовь,
кто
её
знает?
情丝缕缕有谁怜
Нити
моих
чувств,
кто
их
пожалеет?
多少情感多少回忆
Сколько
эмоций,
сколько
воспоминаний,
岁月流逝似云烟
Годы
текут,
словно
дым.
朝思暮想伊人归
Утром
и
вечером
мечтаю
о
твоём
возвращении,
啊无限相思向谁言
Ах,
кому
поведать
мою
бесконечную
тоску?
春去秋来何时了
Весна
уходит,
осень
приходит,
когда
же
конец?
痴心换的愁点点
Преданность
обращается
в
капли
печали.
爱意绵绵有谁知
Моя
безграничная
любовь,
кто
её
знает?
情丝缕缕有谁怜
Нити
моих
чувств,
кто
их
пожалеет?
多少情感多少回忆
Сколько
эмоций,
сколько
воспоминаний,
岁月流逝似云烟
Годы
текут,
словно
дым.
朝思暮想伊人归
Утром
и
вечером
мечтаю
о
твоём
возвращении,
啊无限相思向谁言
Ах,
кому
поведать
мою
бесконечную
тоску?
多少情感多少回忆
Сколько
эмоций,
сколько
воспоминаний,
岁月流逝似云烟
Годы
текут,
словно
дым.
朝思暮想伊人归
Утром
и
вечером
мечтаю
о
твоём
возвращении,
啊无限相思向谁言
Ах,
кому
поведать
мою
бесконечную
тоску?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.