Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 晚霞中的红蜻蜓
晚霞中的红蜻蜓
The Red Dragonfly in the Sunset
从来不曾忘记晚霞中的你
I
have
never
forgotten
you
in
the
sunset,
踏过青青草地夕阳在心里
Walking
through
the
green
meadow,
the
sunset
in
my
heart.
总是有点伤心梦中没有你
I
always
feel
a
little
sad
when
you
are
not
in
my
dreams.
只见小小红蜻蜓飞来飞去
I
see
only
the
little
red
dragonfly
flying
back
and
forth.
有一只红蜻蜓悄悄飞过你窗前
A
red
dragonfly
secretly
flew
past
your
window,
不知道你的眼能不能看见
I
wonder
if
your
eyes
can
see
it?
有一滴我的泪轻轻滑落在琴弦
A
tear
of
mine
gently
slid
down
the
strings
of
my
lyre,
不知到我的歌有谁能听见
I
wonder
who
can
hear
my
song?
从来不曾忘记晚霞中的你
I
have
never
forgotten
you
in
the
sunset,
踏过青青草地夕阳在心里
Walking
through
the
green
meadow,
the
sunset
in
my
heart.
总是有点伤心梦中没有你
I
always
feel
a
little
sad
when
you
are
not
in
my
dreams.
只见小小红蜻蜓飞来飞去
I
see
only
the
little
red
dragonfly
flying
back
and
forth.
有一滴我的泪轻轻滑落在琴弦
A
tear
of
mine
gently
slid
down
the
strings
of
my
lyre,
不知到我的歌有谁能听见
I
wonder
who
can
hear
my
song?
从来不曾忘记晚霞中的你
I
have
never
forgotten
you
in
the
sunset,
踏过青青草地夕阳在心里
Walking
through
the
green
meadow,
the
sunset
in
my
heart.
总是有点伤心梦中没有你
I
always
feel
a
little
sad
when
you
are
not
in
my
dreams.
只见小小红蜻蜓飞来飞去
I
see
only
the
little
red
dragonfly
flying
back
and
forth.
有一只红蜻蜓悄悄飞过你窗前
A
red
dragonfly
secretly
flew
past
your
window,
不知到你的眼是否看得见
I
wonder
if
your
eyes
can
see
it?
梦中的红蜻蜓你要飞到哪里去
Little
red
dragonfly
in
my
dreams,
where
are
you
going?
晚霞中希望你停在我心里
I
hope
you
will
land
in
my
heart
in
the
sunset,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.