Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 月光下的凤尾竹
月光下的凤尾竹
Бамбук с хвостом феникса под луной
倾听岗岗纯净如星空的声音
Послушайте
чистый,
как
звездное
небо,
голос
Ган
Ган
洗洗我们的耳朵
闻闻岁月的味道
Очистим
наши
уши,
вдохнем
аромат
времени
月光呀下面的凤尾竹
Бамбук
с
хвостом
феникса
под
луной,
轻柔啊美丽像绿色的雾
Нежный,
прекрасный,
словно
зеленый
туман.
竹楼里的好姑娘光彩夺目像夜明珠
Хорошая
девушка
в
бамбуковой
хижине,
сияющая,
как
ночная
жемчужина.
听啊多少深情的葫芦笙
Слышишь,
сколько
сердечных
мелодий
из
тыквенной
флейты
向你倾诉了心中的爱慕
Изливают
тебе
свою
любовь.
金孔雀般的好姑娘
Прекрасная
девушка,
словно
золотой
павлин,
为什么不打开你的窗户
Почему
ты
не
откроешь
свое
окно?
月光啊下面的凤尾竹
Бамбук
с
хвостом
феникса
под
луной,
轻柔啊美丽像绿色的雾
Нежный,
прекрасный,
словно
зеленый
туман.
竹楼里的好姑娘为谁徜门有开窗户啊
Хорошая
девушка
в
бамбуковой
хижине,
для
кого
ты
открываешь
окно?
省农科站的小崖鹏摘走这颗夜明珠
Молодой
Япен
из
сельскохозяйственной
станции
забрал
эту
ночную
жемчужину.
金孔雀跟着金马鹿
Золотой
павлин
следует
за
золотым
оленем,
一起啊走向那绿色的雾
Вместе
они
идут
в
зеленый
туман.
月光下面的凤尾竹
Бамбук
с
хвостом
феникса
под
луной,
轻柔啊美丽像绿色的雾
Нежный,
прекрасный,
словно
зеленый
туман.
竹楼里的好姑娘歌声甜蜜象果子露
Хорошая
девушка
в
бамбуковой
хижине,
ее
пение
сладко,
как
фруктовый
сок.
痴情的小伙子野藤莫缠槟榔树
Влюбленный
юноша,
не
обвивай
диким
виноградом
дерево
бетеля,
姑娘啊她的心已经属于人
Девушка,
ее
сердце
уже
принадлежит
другому.
金孔雀要陪金马鹿
Золотой
павлин
должен
сопровождать
золотого
оленя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.