楊鈺瑩 - 月满情怀 - перевод текста песни на немецкий

月满情怀 - 楊鈺瑩перевод на немецкий




月满情怀
Voller Mond, volle Gefühle
十五月满高挂在天上
Der volle Mond am fünfzehnten hängt hoch am Himmel
可曾看透心愿望
Kannst du meine Herzenswünsche durchschauen?
知音在何方 向谁诉衷肠
Wo ist mein Seelenverwandter, wem soll ich mein Herz ausschütten?
心底相思为谁藏
Für wen verbirgt sich die Sehnsucht tief in meinem Herzen?
月亮的另一方 可有我少年郎
Ist auf der anderen Seite des Mondes mein junger Liebster?
和我心事一般样
Der die gleichen Gedanken hat wie ich?
陪我入梦乡 细诉情意长
Der mich in meine Träume begleitet, mir leise seine Liebe gesteht?
周围是羡慕的眼光
Umgeben von neidischen Blicken?
十五月满 照亮了楼房
Der volle Mond am fünfzehnten erleuchtet das Haus
谁来陪我把歌唱
Wer kommt, um mit mir zu singen?
十五月满高挂在天上
Der volle Mond am fünfzehnten hängt hoch am Himmel
可曾看透心愿望
Kannst du meine Herzenswünsche durchschauen?
知音在何方 向谁诉衷肠
Wo ist mein Seelenverwandter, wem soll ich mein Herz ausschütten?
心底相思为谁藏
Für wen verbirgt sich die Sehnsucht tief in meinem Herzen?
月亮的另一方 可有我少年郎
Ist auf der anderen Seite des Mondes mein junger Liebster?
和我心事一般样
Der die gleichen Gedanken hat wie ich?
陪我入梦乡 细诉情意长
Der mich in meine Träume begleitet, mir leise seine Liebe gesteht?
周围是羡慕的眼光
Umgeben von neidischen Blicken?
十五月满 照亮了楼房
Der volle Mond am fünfzehnten erleuchtet das Haus
谁来陪我把歌唱
Wer kommt, um mit mir zu singen?
月亮的另一方 可有我少年郎
Ist auf der anderen Seite des Mondes mein junger Liebster?
和我心事一般样
Der die gleichen Gedanken hat wie ich?
陪我入梦乡 细诉情意长
Der mich in meine Träume begleitet, mir leise seine Liebe gesteht?
周围是羡慕的眼光
Umgeben von neidischen Blicken?
十五月满 照亮了楼房
Der volle Mond am fünfzehnten erleuchtet das Haus
谁来陪我把歌唱
Wer kommt, um mit mir zu singen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.