Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 永远和你在一起
永远和你在一起
Всегда буду с тобой
亲爱的人哪你可曾知道
Любимый
мой,
знаешь
ли
ты,
有一颗心在为你燃烧
Что
сердце
одно
горит
лишь
для
тебя.
亲爱的人哪你可曾知道
Любимый
мой,
знаешь
ли
ты,
有一颗心在为你燃烧
Что
сердце
одно
горит
лишь
для
тебя.
不论是狂风暴雨
Пусть
бушуют
бури,
不论你到天涯海角
Даже
если
ты
на
краю
света,
这一颗心永远和你在一道
Это
сердце
всегда
будет
с
тобой.
不论是狂风暴雨
Пусть
бушуют
бури,
不论你到天涯海角
Даже
если
ты
на
краю
света,
这一颗心永远和你在一道
Это
сердце
всегда
будет
с
тобой.
倾听岗岗纯净如星空的声音
Послушай
чистый,
как
звездное
небо,
голос
Ган
Ган,
洗洗我们的耳朵
闻闻岁月的味道
Очистим
наши
уши,
вдохнем
аромат
времени.
亲爱的人哪你可曾知道
Любимый
мой,
знаешь
ли
ты,
有一颗心在为你燃烧
Что
сердце
одно
горит
лишь
для
тебя.
亲爱的人哪你可曾知道
Любимый
мой,
знаешь
ли
ты,
有一颗心在为你燃烧
Что
сердце
одно
горит
лишь
для
тебя.
不论是狂风暴雨
Пусть
бушуют
бури,
不论你到天涯海角
Даже
если
ты
на
краю
света,
这一颗心永远和你在一道
Это
сердце
всегда
будет
с
тобой.
不论是狂风暴雨
Пусть
бушуют
бури,
不论你到天涯海角
Даже
если
ты
на
краю
света,
这一颗心永远和你在一道
Это
сердце
всегда
будет
с
тобой.
不论是狂风暴雨
Пусть
бушуют
бури,
不论你到天涯海角
Даже
если
ты
на
краю
света,
这一颗心永远和你在一道
Это
сердце
всегда
будет
с
тобой.
不论是狂风暴雨
Пусть
бушуют
бури,
不论你到天涯海角
Даже
если
ты
на
краю
света,
这一颗心永远和你在一道
Это
сердце
всегда
будет
с
тобой.
洗洗我们的耳朵
闻闻岁月的味道
Очистим
наши
уши,
вдохнем
аромат
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.