楊鈺瑩 - 江湖怨 - перевод текста песни на немецкий

江湖怨 - 楊鈺瑩перевод на немецкий




江湖怨
Beschwerde des Jianghu
江湖怨(粤) 《广州教父》主题曲
Beschwerde des Jianghu (Kantonesisch) Titelsong von "Der Pate von Guangzhou"
情路长 情义浓 人独行寻求路径
Der Weg der Liebe ist lang, die Zuneigung ist tief, ich gehe allein und suche meinen Weg.
看不透 分不清 世间悲欢似梦境
Ich kann es nicht durchschauen, nicht unterscheiden, die Freuden und Leiden der Welt sind wie ein Traum.
情共仇 沉或浮 怀热情人未冷冰
Liebe und Hass, sinken oder schwimmen, mein leidenschaftliches Herz ist noch nicht erkaltet.
心相知 盼共鸣
Herzen verstehen sich, sehnen sich nach Resonanz.
潮未平 行未停 凭誓盟难言后退
Die Flut ist noch nicht verebbt, der Weg ist noch nicht zu Ende, mit dem Schwur kann ich nicht zurückweichen.
有风雨 有苦困 踩出坎坷脚步声
Es gibt Wind und Regen, es gibt Schwierigkeiten, die Schritte auf dem holprigen Weg sind zu hören.
同为名 同为情 同在浮沉恨爱中
Für Ruhm, für Liebe, gemeinsam im Auf und Ab von Hass und Liebe.
手相牵 最动情
Händchen haltend, am meisten bewegt.
抹不去 擦不褪 我心里你的身影
Ich kann dein Bild in meinem Herzen nicht auslöschen, nicht wegwischen.
生也罢 死也罢 始终珍惜这份情
Ob Leben oder Tod, ich werde diese Liebe immer schätzen.
满腔爱 去苦拼 痛苦里谁明白我
Mit voller Liebe kämpfe ich hart, wer versteht mich in meinem Schmerz?
水滔滔 情难变
Das Wasser fließt unaufhaltsam, die Liebe kann sich nicht ändern.
寻路难 前路难 人在红尘梦已醒
Der Weg ist schwer zu finden, der Weg nach vorn ist schwer, ich bin in der Welt, der Traum ist erwacht.
看艳阳 能作证
Die helle Sonne kann es bezeugen.
《广州教父》主题曲
Titelsong von "Der Pate von Guangzhou"
潮未平 行未停 凭誓盟难言后退
Die Flut ist noch nicht verebbt, der Weg ist noch nicht zu Ende, mit dem Schwur kann ich nicht zurückweichen.
有风雨 有苦困 踩出坎坷脚步声
Es gibt Wind und Regen, es gibt Schwierigkeiten, die Schritte auf dem holprigen Weg sind zu hören.
同为名 同为情 同在浮沉恨爱中
Für Ruhm, für Liebe, gemeinsam im Auf und Ab von Hass und Liebe.
手相牵 最动情
Händchen haltend, am meisten bewegt.
抹不去 擦不褪 我心里你的身影
Ich kann dein Bild in meinem Herzen nicht auslöschen, nicht wegwischen.
生也罢 死也罢 始终珍惜这份情
Ob Leben oder Tod, ich werde diese Liebe immer schätzen.
满腔爱 去苦拼 痛苦里谁明白我
Mit voller Liebe kämpfe ich hart, wer versteht mich in meinem Schmerz?
水滔滔
Das Wasser fließt unaufhaltsam.
抹不去 擦不褪 我心里你的身影
Ich kann dein Bild in meinem Herzen nicht auslöschen, nicht wegwischen.
生也罢 死也罢 始终珍惜这份情
Ob Leben oder Tod, ich werde diese Liebe immer schätzen.
满腔爱 去苦拼 痛苦里谁明白我
Mit voller Liebe kämpfe ich hart, wer versteht mich in meinem Schmerz?
水滔滔 (情难变)
Das Wasser fließt unaufhaltsam (Die Liebe kann sich nicht ändern)
抹不去 擦不褪 我心里你的身影
Ich kann dein Bild in meinem Herzen nicht auslöschen, nicht wegwischen.
生也罢 死也罢 始终珍惜这份情
Ob Leben oder Tod, ich werde diese Liebe immer schätzen.
满腔爱 去苦拼 痛苦里谁明白我
Mit voller Liebe kämpfe ich hart, wer versteht mich in meinem Schmerz?
水滔滔 情难变
Das Wasser fließt unaufhaltsam, die Liebe kann sich nicht ändern.
※※※独孤じ进酒※※※
※※※Dugu jinjin※※※






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.