楊鈺瑩 - 爱人快回来 - перевод текста песни на немецкий

爱人快回来 - 楊鈺瑩перевод на немецкий




爱人快回来
Liebling, komm schnell zurück
绵绵丝雨常留心底
Sanfter Nieselregen bleibt immer in meinem Herzen,
深情的眼眸不能忘记
Deine liebevollen Augen kann ich nicht vergessen.
为何温柔情散去
Warum ist die zärtliche Liebe verschwunden,
消失云雾里
im Nebel verschwunden?
莫非是你是你
Könnte es sein, dass du, dass du
离我远去
mich verlassen hast?
莫非你呀你把我忘记
Könnte es sein, dass du mich vergessen hast?
深情继续
Meine tiefe Liebe geht weiter,
不能不能没有你
ich kann, ich kann nicht ohne dich sein.
令我寂寞怕受折磨
Es macht mich einsam und ich fürchte die Qual,
心爱的人儿快回头
Mein geliebter Mensch, komm schnell zurück.
爱人呀你快回头
Liebling, komm schnell zurück.
绵绵丝雨常留心底
Sanfter Nieselregen bleibt immer in meinem Herzen,
深情的眼眸不能忘记
Deine liebevollen Augen kann ich nicht vergessen.
为何温柔情散去
Warum ist die zärtliche Liebe verschwunden,
消失云雾里
im Nebel verschwunden?
莫非是你是你
Könnte es sein, dass du, dass du
离我远去
mich verlassen hast?
莫非你呀你把我忘记
Könnte es sein, dass du mich vergessen hast?
如今你在哪里
Wo bist du jetzt?
深情继续
Meine tiefe Liebe geht weiter,
如今你在哪里
Wo bist du jetzt?
不能不能没有你
Ich kann, ich kann nicht ohne dich sein.
令我寂寞怕受折磨
Es macht mich einsam und ich fürchte die Qual,
心爱的人儿快回头
Mein geliebter Mensch, komm schnell zurück.
绵绵丝雨常留心底
Sanfter Nieselregen bleibt immer in meinem Herzen,
深情的眼眸不能忘记
Deine liebevollen Augen kann ich nicht vergessen.
为何温柔情散去
Warum ist die zärtliche Liebe verschwunden,
消失云雾里
im Nebel verschwunden?
莫非是你是你
Könnte es sein, dass du, dass du
离我远去
mich verlassen hast?
莫非你呀你把我忘记
Könnte es sein, dass du mich vergessen hast?
如今你在哪里
Wo bist du jetzt?
深情继续
Meine tiefe Liebe geht weiter,
不能不能没有你
ich kann, ich kann nicht ohne dich sein.
令我寂寞怕受折磨
Es macht mich einsam und ich fürchte die Qual,
心爱的人儿快回头
Mein geliebter Mensch, komm schnell zurück.
爱人呀你快回头
Liebling, komm schnell zurück.
爱人呀你快回头
Liebling, komm schnell zurück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.