Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 醉苗乡
米酒甜,米酒香
Рисовое
вино
сладкое,
рисовое
вино
ароматное
敬酒的飞歌飘山梁
Тост
за
летящую
песню
парящий
горный
луч
漫漫古道千里长
Длинная
древняя
дорога
протяженностью
в
тысячи
миль
悠悠苗乡古道旁
Рядом
с
древней
дорогой
Юйю
Мяосян
巍巍雷公清江的水呀
Воды
величественной
реки
Лейгун
Цинцзян
歌声甜来米酒香
Песня
сладкая,
а
рисовое
вино
ароматное
远方的客人尝一尝
Гости
издалека
имеют
вкус
迷人的风景古老的故事
Очаровательные
пейзажи,
древние
истории
苗乡人,爱苗乡
Люди
Мяосяна,
любите
Мяосян
苗乡人,情豪放
Мяо
Сянжэнь,
смелая
в
любви
漫漫古道千里长
Длинная
древняя
дорога
протяженностью
в
тысячи
миль
悠悠苗乡古道旁
Рядом
с
древней
дорогой
Юйю
Мяосян
巍巍雷公清江的水呀
Воды
величественной
реки
Лейгун
Цинцзян
歌声甜来米酒香
Песня
сладкая,
а
рисовое
вино
ароматное
远方的客人尝一尝
Гости
издалека
имеют
вкус
迷人的风景古老的故事
Очаровательные
пейзажи,
древние
истории
苗乡人,爱苗乡
Люди
Мяосяна,
любите
Мяосян
苗乡人,情豪放
Мяо
Сянжэнь,
смелая
в
любви
苗乡人的木鼓敲的山冈响
Звук
деревянных
барабанов
народа
Мяосян,
разносящийся
по
горам
и
ущельям
苗乡人的芦笙吹的东方亮
Лушэн
народа
Мяосян
ярко
дует
на
востоке
苗乡人的米酒醇香飘四方
Рисовое
вино
Мяо
Сянжэнь
мягкое
и
ароматное.
苗乡人的飞歌唱来好时光
Летающее
пение
Мяо
Сянжэнь
хорошо
проводит
время
苗乡人的木鼓敲的山冈响
Звук
деревянных
барабанов
народа
Мяосян,
разносящийся
по
горам
и
ущельям
苗乡人的芦笙吹的东方亮
Лушэн
народа
Мяосян
ярко
дует
на
востоке
苗乡人的米酒醇香飘四方
Рисовое
вино
Мяо
Сянжэнь
мягкое
и
ароматное.
苗乡人的飞歌唱来好时光
Летающее
пение
Мяо
Сянжэнь
хорошо
проводит
время
米酒甜,米酒香
Рисовое
вино
сладкое,
рисовое
вино
ароматное
敬酒的飞歌飘山梁
Тост
за
летящую
песню
парящий
горный
луч
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.