Текст и перевод песни 楊鈺瑩 - 风雨情途
寒夜伫立在街头
Стоя
на
улице
холодной
ночью
相对难开口
Относительно
трудно
говорить
酸甜苦辣一场梦
Взлеты
и
падения,
мечта
心中只剩忧和愁
В
моем
сердце
остались
только
беспокойство
и
печаль
西风有花会艳
Западный
ветер
будет
усыпан
цветами
柔情蜜语不再有
Нежности
и
меда
больше
нет
千言和万语
Тысяча
слов
и
десять
тысяч
слов
情意难割舍
От
привязанности
трудно
отказаться
想分手却又难分手
Я
хочу
расстаться,
но
расстаться
трудно.
千丝万缕涌心头
Неразрывно
связанные
不知道这风雨情途
Я
не
знаю
этой
бурной
дороги
是再走还是留
Ты
хочешь
поехать
снова
или
остаться?
寒夜伫立在街头
Стоя
на
улице
холодной
ночью
相对难开口
Относительно
трудно
говорить
酸甜苦辣一场梦
Взлеты
и
падения,
мечта
心中只剩忧和愁
В
моем
сердце
остались
только
беспокойство
и
печаль
西风有花会艳
Западный
ветер
будет
усыпан
цветами
柔情蜜语不再有
Нежности
и
меда
больше
нет
千言和万语
Тысяча
слов
и
десять
тысяч
слов
情意难割舍
От
привязанности
трудно
отказаться
想分手却又难分手
Я
хочу
расстаться,
но
расстаться
трудно.
千丝万缕涌心头
Неразрывно
связанные
不知道这风雨情途
Я
не
знаю
этой
бурной
дороги
是再走还是留
Ты
хочешь
поехать
снова
или
остаться?
西风有花会艳
Западный
ветер
будет
усыпан
цветами
柔情蜜语不再有
Нежности
и
меда
больше
нет
千言和万语
Тысяча
слов
и
десять
тысяч
слов
情意难割舍
От
привязанности
трудно
отказаться
想分手却又难分手
Я
хочу
расстаться,
но
расстаться
трудно.
千丝万缕涌心头
Неразрывно
связанные
不知道这风雨情途
Я
не
знаю
этой
бурной
дороги
是再走还是留
Ты
хочешь
поехать
снова
или
остаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.