楊鈺瑩 - 飞向苗乡侗寨 - перевод текста песни на немецкий

飞向苗乡侗寨 - 楊鈺瑩перевод на немецкий




飞向苗乡侗寨
Flug ins Land der Miao und Dong
清甜甜的米酒,姊妹的饭。
Süßer, klarer Reiswein, Speisen von Schwestern.
滋养着苗乡人,千万年的爱。
Ernähren die Miao, Liebe seit zehntausend Jahren.
风雨中的花桥,鼓楼明月。
Die Blumenbrücke im Wind und Regen, der Mond am Trommelturm.
见证着侗家人,不变的誓言。
Bezeugen das unveränderliche Gelübde der Dong.
雷公山的飞歌,天上飘来。
Die fliegenden Lieder des Leigong-Berges, vom Himmel herab.
远古的浪漫传说到现在。
Uralte romantische Legenden bis heute.
月亮山的大歌,飘向云外。
Die großen Gesänge des Mondberges, hinaus in die Wolken.
落在那心里是幸福花开。
Fallen sie ins Herz, erblüht das Glück.
苗侗风情——飞向苗乡侗寨
Miao und Dong Gefühl -- Flug ins Land der Miao und Dong
飞向苗乡,飞向侗寨
Flieg ins Land der Miao, flieg ins Land der Dong
带着你的梦,一起来。
Bring deinen Traum mit, komm mit.
醉在苗乡,醉在侗寨
Berausche dich im Land der Miao, berausche dich im Land der Dong
祝侗乡的好朋友们艺术节快 祝芳香工作胜利 天天快心
Ich wünsche den guten Freunden im Dorf Dong ein frohes Kunstfestival. Ich wünsche Fangxiang viel Erfolg bei der Arbeit und jeden Tag Freude.
清甜甜的米酒,姊妹的饭。
Süßer, klarer Reiswein, Speisen von Schwestern.
滋养着苗乡人,千万年的爱。
Ernähren die Miao, Liebe seit zehntausend Jahren.
风雨中的花桥,鼓楼明月。
Die Blumenbrücke im Wind und Regen, der Mond am Trommelturm.
见证着侗家人,不变的誓言。
Bezeugen das unveränderliche Gelübde der Dong.
雷公山的飞歌,天上飘来。
Die fliegenden Lieder des Leigong-Berges, vom Himmel herab.
远古的浪漫传说到现在。
Uralte romantische Legenden bis heute.
月亮山的大歌,飘向云外。
Die großen Gesänge des Mondberges, hinaus in die Wolken.
落在那心里是幸福花开。
Fallen sie ins Herz, erblüht das Glück.
飞向苗乡,飞向侗寨
Flieg ins Land der Miao, flieg ins Land der Dong,
带着你的梦,一起来。
Bring deinen Traum mit, komm mit.
醉在苗乡,醉在侗寨
Berausche dich im Land der Miao, berausche dich im Land der Dong,
让心灵回归,回归自然。
Lass die Seele zurückkehren, zurück zur Natur.
飞向苗乡,飞向侗寨,
Flieg ins Land der Miao, flieg ins Land der Dong,
带着你的梦,一起来。
Bring deinen Traum mit, komm mit.
醉在苗乡,醉在侗寨,
Berausche dich im Land der Miao, berausche dich im Land der Dong,
让心灵回归,回归精彩。谁要是看到芳香麻烦你告诉他我还这里等她
Lass die Seele zurückkehren, zurück zur Schönheit. Wenn jemand Fangxiang sieht, sag ihr bitte, dass ich hier noch auf sie warte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.