樂華七子NEXT - 夢境之旅 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 樂華七子NEXT - 夢境之旅




夢境之旅
Dream Voyage
月光 灑下來滲入朦朧的霧靄
The moonlight seeps into the hazy mist
某段呼吸的空白夢境之旅就要展開
A dreamlike journey of silence begins to unfold
(Woo ei, woo ei) 心跳慢了一拍
(Woo ei, woo ei) My heart skips a beat
(Woo ei, woo ei) 時時鐘都停擺
(Woo ei, woo ei) Time stands still
遊弋現實 oceans
Sailing through reality oceans
船艙的 甲板 鋪滿 roses
The deck of the ship is carpeted with roses
帶你 往返 夢境
I'll take you back and forth through dreams
體驗這 dreamlike 滋味
To experience this dreamlike bliss
故事的梗概全部自由設定
The story's outline is completely free to interpret
通行標誌請你 show me (No)
Please show me (No) the traffic signs
穿過了人海
Once you've made it through the sea of people
就能 抵達邊境 (Woo)
You'll be able to reach the border (Woo)
繞過奇幻花園也許你會 遇見 Alice (Ya)
Around a whimsical garden, you might meet Alice (Ya)
這趟夢境 之旅 終點傳說 只是 幻影
This dream journey's destination is said to be just an illusion
快丟掉昏沉的念頭
Quickly cast aside any groggy thoughts
Just waking up 來到新宇宙
Just waking up to a new universe
告別縹緲的感受
Farewell to ethereal feelings
享受真實的極晝
Embracing the true reality of daylight
月光 灑下來滲入朦朧的霧靄
The moonlight seeps into the hazy mist
某段呼吸的空白夢境之旅從此展開
A dreamlike journey of silence begins to unfold
(Woo ei, woo ei) 心跳慢了一拍
(Woo ei, woo ei) My heart skips a beat
(Woo ei, woo ei) 時鐘都停擺
(Woo ei, woo ei) Time stands still
Trying all ways 帶你到星空之外
Trying all ways to take you beyond the stars
回歸純淨的狀態隔絕地球表面塵埃
Returning to a pure state, isolating ourselves from the dust of the Earth's surface
(Woo ei, woo ei) 心跳慢了一拍
(Woo ei, woo ei) My heart skips a beat
(Woo ei, woo ei) 時時鐘都停擺
(Woo ei, woo ei) Time stands still
每個場景都有 rainbow (Go)
Every scene has a rainbow (Go)
驟雨 放慢 tempo (Let's go)
The downpour slows down the tempo (Let's go)
感覺 特別 輕鬆 (Ya)
Emotions are particularly light (Ya)
選擇沒有盡頭
Unlimited choices
放任思緒漫
Letting my thoughts wander
自我 才能自由
Only then can I be free
旅途未知感受
Unknown feelings along the way
就像變幻莫測天候五彩繽紛念頭 (Woo!)
Like the unpredictable weather, thoughts are colorful (Woo!)
Woo 給我們回應別找任何理由立刻就決定
Woo, give us your response, don't make excuses, decide now
(Woo) Up n down, up n down, this is what we did
(Woo) Up n down, up n down, this is what we did
Let me know, let me know, let me know ur dream
Let me know, let me know, let me know your dream
月光 灑下來 滲入朦朧的霧靄
The moonlight seeps into the hazy mist
某段呼吸的空白 夢境之旅從此展開
A dreamlike journey of silence begins to unfold
(Woo ei, woo ei) 心跳慢了一拍
(Woo ei, woo ei) My heart skips a beat
(Woo ei, woo ei) 時鐘都停擺
(Woo ei, woo ei) Time stands still
Trying all ways 帶你到星空之外
Trying all ways to take you beyond the stars
回歸純淨的狀態 隔絕地球表面塵埃
Returning to a pure state, isolating ourselves from the dust of the Earth's surface
(Woo ei, woo ei) 心跳慢了一拍
(Woo ei, woo ei) My heart skips a beat
(Woo ei, woo ei) 時時鐘都停擺
(Woo ei, woo ei) Time stands still
墜入夢境 woo, woo, woo
Falling into a dream woo, woo, woo
打破水面 wave, wave, wave
Breaking the surface, wave, wave, wave
墜入夢境 woo, woo, woo
Falling into a dream woo, woo, woo
打破水面 wave, wave, wave
Breaking the surface, wave, wave, wave
月光 灑下來 滲入朦朧的霧靄
The moonlight seeps into the hazy mist
某段呼吸的空白 夢境之旅從此展開
A dreamlike journey of silence begins to unfold
(Woo ei, woo ei) 心跳慢了一拍
(Woo ei, woo ei) My heart skips a beat
(Woo ei, woo ei) 時時鐘都停擺
(Woo ei, woo ei) Time stands still
Trying all ways 帶你到星空之外
Trying all ways to take you beyond the stars
回歸純淨的狀態 隔絕地球表面塵埃
Returning to a pure state, isolating ourselves from the dust of the Earth's surface
(Woo ei, woo ei) 心跳慢了一拍
(Woo ei, woo ei) My heart skips a beat
(Woo ei, woo ei) 時時鐘都停擺
(Woo ei, woo ei) Time stands still
心跳慢了一拍
My heart skips a beat
(Woo ei, woo ei) 時時鐘都停擺
(Woo ei, woo ei) Time stands still






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.