橋本みゆき - Cheer Up! - перевод текста песни на немецкий

Cheer Up! - 橋本みゆきперевод на немецкий




Cheer Up!
Cheer Up!
「がんばれ!」
"Gib dein Bestes!"
3回唱えると パワー全開になれる!
Wenn du es dreimal sagst, wirst du voller Power sein!
乙女のど根性!
Der Kampfgeist eines Mädchens!
背筋のばして そうだ! 今日も「CHEER UP!」
Streck den Rücken durch, genau! Auch heute heißt es "CHEER UP!"
小さな頃に夢みてた
Als ich klein war, träumte ich davon,
赤い糸を捜していた
suchte nach dem roten Faden des Schicksals,
目に見えない 軌跡を信じて
glaubte an diese unsichtbare Spur.
交差点歩く人波
Im Menschenstrom an der Kreuzung,
今すれ違ったあなたは
du, der du gerade an mir vorbeigingst,
どんなコトで笑ったりするの?
worüber lachst du wohl?
ユ・ウ・ヤ・ケ タ・メ・イ・キ
SONNENUNTERGANGSGLUT, SEUFZER
すぐあきらめるのはやめて
Hör auf, immer gleich aufzugeben.
ア・ナ・タ・ト デ・ア・エ・タ
ICH KONNTE DICH TREFFEN
運命を抱きしめよう!
Lass uns dieses Schicksal umarmen!
「がんばれ!」
"Gib dein Bestes!"
3回唱えると パワー全開になれる!
Wenn du es dreimal sagst, wirst du voller Power sein!
乙女のど根性!
Der Kampfgeist eines Mädchens!
背筋のばして そうだ! 今日も「CHEER UP!」
Streck den Rücken durch, genau! Auch heute heißt es "CHEER UP!"
まるでデジャブをみてるような
Es ist, als hätte ich ein Déjà-vu,
感覚が覚えてるような
ein Gefühl, als würde ich mich erinnern.
不思議だね あなたとの時間
Es ist seltsam, die Zeit mit dir.
ユ・ウ・ウ・ツ・ナ ア・マ・グ・モ
SCHWERE REGENWOLKEN
昨日の足跡消してく
löschen die Spuren von gestern aus.
キ・ラ・キ・ラ ホ・シ・ゾ・ラ
FUNKELNDER STERNENHIMMEL
明日の私を照らす
erleuchtet mein Ich von morgen.
「負けるな!」
"Verlier nicht!"
手のひらなぞり パワー充電完了!
Ich fahre meine Handfläche nach, Power-Aufladung abgeschlossen!
乙女の逆襲!
Der Gegenangriff eines Mädchens!
ピカピカ笑顔 いくぞ! 今日も「CHEER UP!」
Mit einem strahlenden Lächeln, los geht's! Auch heute heißt es "CHEER UP!"
「がんばれ!」
"Gib dein Bestes!"
3回唱えると パワー全開になれる!
Wenn du es dreimal sagst, wirst du voller Power sein!
乙女のど根性!
Der Kampfgeist eines Mädchens!
背筋のばして そうだ! 今日も「CHEER UP!」
Streck den Rücken durch, genau! Auch heute heißt es "CHEER UP!"





Авторы: Katsuhiko Kurosu, Chie Nakamaru (pka Duca)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.