MIYUKI HASHIMOTO - NEVERLAND - перевод текста песни на немецкий

NEVERLAND - 橋本みゆきперевод на немецкий




NEVERLAND
NIMMERLAND
雨降るバスでお出かけしても
Auch wenn wir im Regen mit dem Bus losfahren,
あなたは不機嫌なままで歩く
gehst du immer noch schlecht gelaunt umher.
ご機嫌とると笑顔になるの?
Wenn ich dich aufheitere, wirst du dann lächeln?
理想の世界を創っていける
Wir können eine ideale Welt erschaffen.
夢の中の出来事
Geschehnisse in einem Traum.
不満ばかりを 言って
Du äußerst nur Unzufriedenheit,
妄想のロマンス
eine Fantasie-Romanze.
私は好きだけど!
Aber ich mag sie!
おとぎ話の中でも
Selbst in einem Märchen
永遠なんてない
gibt es keine Ewigkeit.
お姫様だってカンカンよ!
Selbst die Prinzessin ist stinksauer!
おとぎ話の1ページ
Eine Seite des Märchens,
新しいページを
eine neue Seite,
めくれるのは (そう)あなた
umblättern kannst (ja) du.
雪降る公園足跡つけて
Im verschneiten Park Spuren hinterlassend,
無邪気にはしゃぐあなたが笑う
lachst du, während du unschuldig herumtollst.
嘘なら夢を覚まさないでよ
Wenn es eine Lüge ist, weck mich nicht aus dem Traum.
扉を開ければ違う世界へ
Öffnest du die Tür, geht es in eine andere Welt.
作り上げた物語(ストーリー)
Eine selbst erdachte Geschichte (Story),
理想ばかりを 書いて
in der nur Ideale stehen,
空想のラブレター
ein Fantasie-Liebesbrief.
私がもらえるの?
Werde ich ihn bekommen?
おとぎ話の先にも
Auch jenseits des Märchens,
未来はあるのかな?
ob es wohl eine Zukunft gibt?
お姫様だって夢みたい!
Selbst die Prinzessin fühlt sich wie im Traum!
おとぎ話は終わらない
Das Märchen endet nicht,
この先のお話
die Geschichte, die nun folgt,
描けるのは (そう)あなた
gestalten kannst (ja) du.
おとぎ話を閉じても
Selbst wenn du das Märchenbuch schließt,
あなたは王子様
bist du ein Prinz.
お姫様だってここにいる!
Die Prinzessin ist auch hier!
おとぎ話さえ霞む
Selbst Märchen verblassen,
素敵なふたりを
ein so wundervolles Paar,
演じるのは
das spielen wir.
おとぎ話の中でも
Selbst in einem Märchen
永遠なんてない
gibt es keine Ewigkeit.
お姫様だってカンカンよ!
Selbst die Prinzessin ist stinksauer!
おとぎ話の1ページ
Eine Seite des Märchens,
新しいページを
eine neue Seite,
めくれるのは (そう)あなた
umblättern kannst (ja) du.





Авторы: Aoi Nishimata, Atsunori Seki (pka Atchorike)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.