MIYUKI HASHIMOTO - SKY - перевод текста песни на немецкий

SKY - 橋本みゆきперевод на немецкий




SKY
HIMMEL
歩き始めた
Ich habe angefangen zu gehen,
迷い続けてるより
anstatt weiter verloren zu sein.
明日の中に 希望がある
Im Morgen liegt Hoffnung,
そんな予感を信じたら
wenn ich an solch eine Ahnung glaube.
遠い遠い空は
Der ferne, ferne Himmel
夢を写すの
spiegelt Träume wider.
強い私になるよ
Ich werde stark werden,
風に打たれ
vom Wind getroffen,
見上げる青い未来
blicke ich zur blauen Zukunft auf.
忘れないこの気持ちあなたに会えて
Ich vergesse dieses Gefühl nicht, dich getroffen zu haben.
つらい時も笑顔になれた
Auch in schweren Zeiten konnte ich lächeln.
だれだって悲しみを乗り越えるたび
Jedes Mal, wenn jemand Trauer überwindet,
心に優しさが目覚めてく In the sky
erwacht Güte im Herzen, In the sky.
一人きりでも
Auch wenn ich ganz allein bin,
やがて答えが分かる
werde ich irgendwann die Antwort verstehen.
二人になれば熱い思い
Wenn wir zu zweit sind, leidenschaftliche Gefühle,
重なる指で愛を呼ぶ
mit verschlungenen Fingern rufen wir die Liebe.
遠い遠い空へ
Zum fernen, fernen Himmel,
夢を求めて
Träume suchend,
行こう 流れる雲と
lass uns gehen, mit den ziehenden Wolken.
胸に光る道は虹の彼方へ
Der in meiner Brust leuchtende Weg führt jenseits des Regenbogens.
大切な温もりを抱きしめながら
Während ich die kostbare Wärme umarme,
そっとしまう過去にありがとう
sage ich danke zur sanft weggelegten Vergangenheit.
微笑みに揺れるまま思い出たちの
Während ich mit einem Lächeln schwanke, der Erinnerungen
言えない 輝きを守る旅 In the sky
unaussprechlichen Glanz zu schützen, eine Reise, In the sky.
忘れないこの気持ち
Ich vergesse dieses Gefühl nicht,
あなたに会えて
dich getroffen zu haben.
つらい時も笑顔になれた
Auch in schweren Zeiten konnte ich lächeln.
誰だって悲しみを乗り越えるたび
Jedes Mal, wenn jemand Trauer überwindet,
こころにやさしさが目覚めてく In the sky
erwacht Güte im Herzen, In the sky.





Авторы: Aki Namiki (pka Hata Aki), Yuugo Kanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.