Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気づかなかった自分のキモチ
Ich
habe
meine
eigenen
Gefühle
nicht
bemerkt
あなただけを
見つめるなんて
dass
ich
nur
dich
anstarren
würde
二人の距離が近すぎたかな
War
die
Distanz
zwischen
uns
zu
gering?
手を伸ばせば
すぐあなたに触れるのに
Wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke,
kann
ich
dich
sofort
berühren
愛が何かなんて
わからないけど
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist,
aber
大切なもの見つけたの
ich
habe
etwas
Kostbares
gefunden
星降る夜
あなたに伝えたい
In
einer
sternenklaren
Nacht
möchte
ich
es
dir
sagen
胸の奥
秘めた想いを
die
tief
in
meiner
Brust
verborgenen
Gefühle
熱く溶けた心が
切なくて壊れそう
Mein
heiß
geschmolzenes
Herz
ist
schmerzvoll
und
scheint
zu
zerbrechen
だって
あなたが恋しい
Denn
ich
sehne
mich
nach
dir
ふざけあったり
取り留めの無い話したり
Wir
alberten
herum,
führten
ziellose
Gespräche
ただ明日に憧れていた日
an
den
Tagen,
an
denen
wir
uns
einfach
nach
morgen
sehnten
この瞬間が
永遠と信じていたよね
Wir
glaubten,
dieser
Moment
würde
ewig
dauern,
nicht
wahr?
蒼い天の向こうまで
Bis
jenseits
des
blauen
Himmels
あの日の私には
もう戻れない
Zu
meinem
Ich
von
jenem
Tag
kann
ich
nicht
mehr
zurückkehren
動き始めた恋時計
Die
Liebesuhr
hat
zu
ticken
begonnen
幾千もの降り注ぐ星灯り
Tausende
herabströmender
Sternenlichter
包まれて
夢に描くの
umhüllt,
male
ich
es
mir
in
meinen
Träumen
aus
いつの日にも二人は一緒だよ
Eines
Tages
werden
wir
immer
zusammen
sein
重ね合う影に
そっとつぶやいた
Den
sich
überlappenden
Schatten
flüsterte
ich
leise
zu
星降る夜
あなたに伝えたい
In
einer
sternenklaren
Nacht
möchte
ich
es
dir
sagen
胸の奥
秘めた想いを
die
tief
in
meiner
Brust
verborgenen
Gefühle
熱く溶けた心が
切なくて壊れそう
Mein
heiß
geschmolzenes
Herz
ist
schmerzvoll
und
scheint
zu
zerbrechen
だって
あなたが恋しい
Denn
ich
sehne
mich
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Hashimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.