Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
little wish
kleiner Wunsch
その想いが届くように...
Damit
diese
Gefühle
dich
erreichen...
誰よりも近くに
居させてほしいの
あなたの横顔を
見ていたいから
Lass
mich
dir
näher
sein
als
jedem
anderen,
ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
denn
ich
will
dein
Profil
sehen.
いつまでもあなたに
見ていてほしいの
傍に居る気持ちが
溢れるくらい
Ich
möchte,
dass
du
mich
immer
ansiehst,
so
sehr,
dass
meine
Gefühle,
bei
dir
zu
sein,
überfließen.
そう思える日
いつの日も
笑顔絶やさず
AH
私の中のあなたへ...
An
Tagen,
an
denen
ich
das
fühlen
kann,
immer
ohne
mein
Lächeln
zu
verlieren,
AH,
zu
dir
in
meinem
Inneren...
いつも笑顔だから
そして想いの先に
あなたとの未来を描きたいの
Weil
ich
immer
lächle,
und
über
diese
Gefühle
hinaus
möchte
ich
eine
Zukunft
mit
dir
malen.
二人で創ろう
想い出をずっとね
その想いが
続くように...
Lass
uns
zusammen
Erinnerungen
schaffen,
für
immer,
damit
diese
Gefühle
andauern...
あなたから沢山
愛してほしいの
どれだけ言われても
足りないくらい
Ich
möchte,
dass
du
mich
sehr
liebst,
so
sehr,
dass
es
nie
genug
ist,
egal
wie
oft
du
es
sagst.
そう伝える日
いつまでも
勇気忘れず
AH
あなたの中の私へ...
An
dem
Tag,
an
dem
ich
dir
das
sage,
immer
ohne
den
Mut
zu
vergessen,
AH,
zu
mir
in
deinem
Inneren...
これまであなたから
想いを待っていたの
あなたとの未来を感じたいの
Bisher
habe
ich
auf
deine
Gefühle
gewartet,
ich
möchte
eine
Zukunft
mit
dir
fühlen.
二人はこれからも
ずっと一緒だからね
その想いが
叶うように...
Wir
beide
werden
von
nun
an
immer
zusammen
sein,
damit
diese
Gefühle
wahr
werden...
いつも笑顔だから
そして想いの先に
あなたとの未来を描きたいの
Weil
ich
immer
lächle,
und
über
diese
Gefühle
hinaus
möchte
ich
eine
Zukunft
mit
dir
malen.
二人の想い出を
これからも創ろう
アルバムのページを増やしたいの
Lass
uns
auch
weiterhin
unsere
Erinnerungen
schaffen,
ich
möchte
die
Seiten
unseres
Albums
füllen.
笑顔であふれてる
想い出をいっぱい
その想いが
届くように...
Viele
Erinnerungen,
die
vor
Lächeln
überfließen,
damit
diese
Gefühle
dich
erreichen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aoi Nishimata, Atsunori Seki (pka Atchorike)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.