Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プリンセスラバー!
Prinzessinnenliebhaber!
ふりむかない
突然の急展開にも
Ich
schaue
nicht
zurück,
selbst
bei
plötzlichen,
rasanten
Entwicklungen.
Yes!
未来(まえ)だけ見て進もうよ
ドビラ開ければ
Yes!
Lass
uns
nur
nach
vorn
blicken
und
voranschreiten,
wenn
wir
die
Tür
öffnen.
新しい世界
切り開くのは自分次第
Eine
neue
Welt
– sie
zu
erschließen,
hängt
von
einem
selbst
ab.
決められたわけじゃない
Es
ist
nicht
so,
als
wäre
es
vorherbestimmt.
選んだ道を歩いてく
Ich
gehe
den
Weg,
den
ich
gewählt
habe.
見つけたよ君を
この奇跡力にして
Ich
habe
dich
gefunden,
dieses
Wunder
in
Stärke
verwandelnd.
僕のsweetheart!
お手をどうぞ!
Mein
Sweetheart!
Bitte
reiche
mir
deine
Hand!
君を連れて行きたい
Ich
möchte
dich
mitnehmen.
心配しないで
おまかせあれ
Mach
dir
keine
Sorgen,
überlass
es
mir.
君をもっと強くぎゅっと
抱きしめて離さない
Ich
werde
dich
fester,
stärker
umarmen
und
nicht
loslassen.
二人のワルツは永遠に続いていく
Unser
Walzer
wird
ewig
weitergehen,
願いとともに
zusammen
mit
meinem
Wunsch.
逃げたりしない
思いもしない運命にも
Ich
werde
nicht
davonlaufen,
nicht
einmal
vor
einem
unerwarteten
Schicksal.
Yes!
立ち向かうこと決めたんだ
トビラの向こう
Yes!
Ich
habe
beschlossen,
mich
dem
zu
stellen,
jenseits
der
Tür.
知らない世界
華麗に舞うmy
dear
lady
Eine
unbekannte
Welt,
in
der
meine
liebe
Dame
anmutig
tanzt.
戸惑いは閉じ込めて
Meine
Verwirrung
schließe
ich
ein.
いつかこの手に掴むまで
Bis
ich
es
eines
Tages
in
meiner
Hand
halte.
出会えた君との
この奇跡勇気に変えて
Dieses
Wunder,
dich
getroffen
zu
haben,
in
Mut
verwandelnd.
プリンセスラバー!
君はスター!
Prinzessinnenliebhaber!
Du
bist
ein
Star!
僕だけのものでいて
Gehöre
nur
mir
allein.
なんて少しだけ贅沢かな
Ist
das
nicht
ein
wenig
ein
Luxus,
frage
ich
mich?
君をもっと深くずっと
知りたくてたまらない
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
tiefer,
immer
mehr
kennenlernen
zu
wollen.
二人でワルツを
いつか君に捧ぐ
Einen
Walzer
für
uns
zwei,
eines
Tages
werde
ich
ihn
dir
widmen.
All
of
my
love
you...
All
meine
Liebe
dir...
いつかこの手に掴むまで
Bis
ich
es
eines
Tages
in
meiner
Hand
halte.
出会えた君との
この奇跡勇気に変えて
Dieses
Wunder,
dich
getroffen
zu
haben,
in
Mut
verwandelnd.
プリンセスラバー!
お手をどうぞ!
Prinzessinnenliebhaber!
Bitte
reiche
mir
deine
Hand!
君を連れて行きたい
Ich
möchte
dich
mitnehmen.
なんて少しだけ贅沢かな
Ist
das
nicht
ein
wenig
ein
Luxus,
frage
ich
mich?
君をもっと強くぎゅっと
抱きしめて離さない
Ich
werde
dich
fester,
stärker
umarmen
und
nicht
loslassen.
二人のワルツは永遠に続いていく
Unser
Walzer
wird
ewig
weitergehen,
願いとともに
zusammen
mit
meinem
Wunsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Hashimoto, Naoyuki Osada (pka Chokix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.