橋本みゆき - 愛のカケラ - перевод текста песни на немецкий

愛のカケラ - 橋本みゆきперевод на немецкий




愛のカケラ
Scherben der Liebe
心が騒いで熱くなる
Mein Herz rast und wird heiß
そんな瞬間知ってしまった だから
Einen solchen Moment habe ich nun erlebt, deshalb
いつもの街並みも風景も
erscheinen mir die bekannten Straßen und Anblicke
違う色に染まってく
in veränderter Färbung.
ことのはじまりはそうね
Der Anfang liegt, ja,
キセキより運命より近くにある
nicht im Wunder oder Schicksal, sondern hier ganz nah.
瞳閉じて 心で感じて
Schließe ich meine Augen, spüre ich es im Herzen:
あなたが好き この気持ち届いて
ich liebe dich. Lass dieses Gefühl dich erreichen.
愛のカケラ 力に変えたら
Aus den Scherben der Liebe schaffe ich Kraft,
ふたりで扉を開いて 明日に行こう
gemeinsam öffnen wir die Tür und gehen in morgen.
涙が知らずに溢れてる
Tränen fließen, ohne dass ich es weiß,
あなたのこと想い出すたびいつも
jedes Mal, wenn ich an dich denke.
震えるくらい切なくなるの
Es wird so schmerzlich, dass ich bebe,
だってこんなにアイシテル
denn ich liebe dich so sehr.
強くなれるよねきっと
Stark sein wir können, ja gewiss,
ふたりなら一緒なら 怖くないの
zu zweit, zusammen, fürchten wir nichts.
頬に触れる あなたの指先
Deine Fingerspitze, die meine Wange berührt,
くすぐったくて でもそれがうれしい
es kribbelt, doch das erfüllt mich mit Freude.
愛のチカラ あなたがくれたの
Die Kraft der Liebe hast du mir gegeben.
ふたりの笑顔が輝く 世界に行こう
Gehen wir in eine Welt, wo unser Lächeln strahlt.
瞳閉じて 心で感じて
Schließe ich meine Augen, spüre ich es im Herzen:
あなたが好き この気持ち届いて
ich liebe dich. Lass dieses Gefühl dich erreichen.
愛のカケラ 力に変えたら
Aus den Scherben der Liebe schaffe ich Kraft,
ふたりで扉を開いて 明日に行こう
gemeinsam öffnen wir die Tür und gehen in morgen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.