Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥か baby my wish on a wing orange memories
Ferne baby my wish on a wing orange memories
触れた記憶の
欠片集めて
Ich
sammle
die
Fragmente
berührter
Erinnerungen,
時のループに
途切れないように
damit
sie
im
Kreislauf
der
Zeit
nicht
zerbrechen.
Baby
my
wish
on
a
wing
ココロの鍵を
Baby,
mein
Wunsch
auf
einem
Flügel,
den
Schlüssel
zum
Herzen,
そっと開けたら
君が笑った
als
ich
ihn
sanft
öffnete,
hast
du
gelächelt.
時を駆けて往く星が
Sterne,
die
durch
die
Zeit
eilen,
思い出達を運んだ
brachten
Erinnerungen
mit
sich.
身体ごとほら
透き通る距離で
Sieh
nur,
in
einer
durchscheinenden
Nähe,
導かれて
I
wanna
be
with
you
werde
ich
geführt,
I
wanna
be
with
you.
手のひらに光のプリズム
Ein
Prisma
des
Lichts
in
meiner
Handfläche,
同じメロディを紡いでみる
ich
versuche,
dieselbe
Melodie
zu
spinnen.
巻き戻した空にflow夕暮れがひとつ
Im
zurückgespulten
Himmel
fließt
eine
Dämmerung,
恋をしているの
あれからずっと
ich
bin
verliebt,
seit
damals,
immer
noch.
淡い記憶で
レールは続く
Mit
blassen
Erinnerungen
setzen
sich
die
Schienen
fort,
季節は巡る
遠い日の夢
die
Jahreszeiten
ziehen
vorbei,
ein
Traum
von
fernen
Tagen.
Baby
my
wish
on
a
wing
雨が上がった
Baby,
mein
Wunsch
auf
einem
Flügel,
der
Regen
hat
aufgehört,
空の匂いは懐かしい風
der
Duft
des
Himmels
ist
ein
nostalgischer
Wind.
遥か見上げた坂道
Der
ferne
Hügelweg,
zu
dem
ich
aufsah,
あの頃と同じ顔で
mit
demselben
Gesicht
wie
damals.
2人走った
離れない距離で
Wir
beide
rannten,
in
untrennbarer
Nähe,
導いてて
Feel
the
brand
new
wind
führe
mich,
Feel
the
brand
new
wind.
抱きしめた光のプリズム
Das
Prisma
des
Lichts,
das
ich
umarmte,
鮮やかに描く
君の横で
lebhaft
zeichnend,
an
deiner
Seite.
繋いだ指と指slow強くなれるから
Verbundene
Finger,
langsam,
weil
ich
stark
werden
kann,
恋をしているの
あれからずっと
ich
bin
verliebt,
seit
damals,
immer
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.