Текст и перевод песни 權振東 - 别这样
风吹累了
云要哭了
Ветер
устал,
облака
вот-вот
заплачут,
他们之间有什么关系
Какая
связь
между
ними?
我黏着你
你黏着我
Я
тянусь
к
тебе,
ты
тянешься
ко
мне,
难道这不是算是种默契
Разве
это
не
своего
рода
взаимопонимание?
请不要挣扎
Пожалуйста,
не
сопротивляйся,
不要再说什么方式
Не
говори
больше
ни
о
каких
способах,
请不要再忙
Пожалуйста,
не
будь
такой
занятой,
不要再故意的想逃
Не
пытайся
больше
сбежать.
别这样好不好
Не
надо
так,
хорошо?
别这样反反复复一天到晚
Не
надо
так,
снова
и
снова,
изо
дня
в
день,
求你让自己忘了
不爱
Умоляю,
позволь
себе
забыть,
разлюбить.
别这样好不好
Не
надо
так,
хорошо?
别这样满不在乎一天到晚
Не
надо
так,
с
этим
безразличием,
изо
дня
в
день,
总是一个人在
让我好心酸
Я
всегда
один,
и
мне
так
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.