Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空城(live版)
Leere Stadt (Live-Version)
这城市那么空
Diese
Stadt
ist
so
leer
这回忆那么凶
Diese
Erinnerung
ist
so
grausam
这街道车水马龙
Diese
Straßen
sind
voller
Verkehr
我能和谁相拥
Wen
kann
ich
umarmen?
可能是寂寞
Vielleicht
ist
es
die
Einsamkeit
时间变得很稀薄
Die
Zeit
wird
sehr
dünn
满城霓虹开出荒漠
Die
Neonlichter
der
ganzen
Stadt
blühen
wie
eine
Wüste
还为你等着
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
我的心快要死了
Mein
Herz
stirbt
fast
要有什么刺激我魂魄
Was
kann
meine
Seele
noch
stimulieren?
爱会走火入魔
Liebe
kann
außer
Kontrolle
geraten
任由你
自由的
Ich
lasse
dich
frei
耗在我苦中作乐
und
schwelge
in
meinem
Leid
这城市那么空
Diese
Stadt
ist
so
leer
这回忆那么凶
Diese
Erinnerung
ist
so
grausam
这街道车水马龙
Diese
Straßen
sind
voller
Verkehr
我能和谁相拥
Wen
kann
ich
umarmen?
这眉头那么重
Diese
Stirn
ist
so
schwer
这思念那么凶
Diese
Sehnsucht
ist
so
grausam
这感觉我跟从
Diesem
Gefühl
folge
ich
Alone
Alone
Alone
Allein
Allein
Allein
Alone
Alone
Alone
Allein
Allein
Allein
Alone
Alone
Allein
Allein
这城市那么空
Diese
Stadt
ist
so
leer
这回忆那么凶
Diese
Erinnerung
ist
so
grausam
这街道车水马龙
Diese
Straßen
sind
voller
Verkehr
我能和谁相拥
Wen
kann
ich
umarmen?
这眉头那么重
Diese
Stirn
ist
so
schwer
这思念那么空
Diese
Sehnsucht
ist
so
leer
Alone
这感觉我跟从
Allein
Diesem
Gefühl
folge
ich
这城市那么空
Diese
Stadt
ist
so
leer
这回忆那么凶
Diese
Erinnerung
ist
so
grausam
这街道车水马龙
Diese
Straßen
sind
voller
Verkehr
我能和谁相拥
Wen
kann
ich
umarmen?
这眉头那么重
Diese
Stirn
ist
so
schwer
这城市那么空
Diese
Stadt
ist
so
leer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Cong Qu, Kun Yang, Wen Ya (aka Wen Ya) Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.