Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今生最爱
Liebste meines Lebens
我的心就像块寒冰
war
mein
Herz
wie
Eis,
刻意伪装的冷漠
gespielte
Kälte
abstreifte,
疯狂盲目找寻
verrückt
und
blind
suchend,
找寻你的足迹
suchend
nach
deinen
Spuren.
想着以往的你那种真情感
Ich
dachte
an
deine
wahre
Liebe
von
einst,
如今却只剩下些什么
was
ist
jetzt
nur
davon
übrig?
强忍不住
kann
ich
nicht
zurückhalten,
在无声中悄然滑落
sie
fallen
lautlos
in
der
Stille.
无情在身边徘徊
schwebt
gnadenlos
um
mich
herum.
我又怎能忘记
Wie
könnte
ich
jemals
你曾经给我美丽
die
Schönheit
vergessen,
die
du
mir
einst
gabst?
是你的那眼睛把我给出卖
Es
sind
deine
Augen,
die
mich
verraten
haben,
叫我如何忘记你的背影
wie
kann
ich
deinen
Rücken
vergessen?
我从来不敢相信
Ich
konnte
nie
glauben,
你爱得如此坚定
dass
deine
Liebe
so
stark
war,
又怎么能够伤我的心
warum
konntest
du
mein
Herz
so
verletzen?
要我再付出多少
Wie
viel
muss
ich
noch
geben,
你才能真的明了
damit
du
es
wirklich
verstehst?
为何要让我苦苦逼近
Warum
lässt
du
mich
so
leiden?
何时你那天真的眼眸
Wann
sind
deine
unschuldigen
Augen
竟然变得如此惨淡
nur
so
trübe
geworden?
我就像海上浮萍
Ich
bin
wie
Treibgut
auf
dem
Meer,
任由海水淹灭
vom
Meerwasser
verschlungen.
爱将我坠入无底深渊
Die
Liebe
stürzt
mich
in
einen
bodenlosen
Abgrund.
你能否撇得下他
Kannst
du
ihn
nicht
verlassen?
我怎么割舍得下
Wie
kann
ich
dich
nur
loslassen?
你是我最爱的女孩
Du
bist
der
Mann,
den
ich
am
meisten
liebe.
强忍不住
kann
ich
nicht
zurückhalten,
在无声中悄然滑落
sie
fallen
lautlos
in
der
Stille.
无情在身边徘徊
schwebt
gnadenlos
um
mich
herum.
我又怎能忘记
Wie
könnte
ich
jemals
你曾经给我美丽
die
Schönheit
vergessen,
die
du
mir
einst
gabst?
是你的那眼睛把我给出卖
Es
sind
deine
Augen,
die
mich
verraten
haben,
叫我如何忘记你的背影
wie
kann
ich
deinen
Rücken
vergessen?
我从来不敢相信
Ich
konnte
nie
glauben,
你爱得如此坚定
dass
deine
Liebe
so
stark
war,
又怎么能够伤我的心
warum
konntest
du
mein
Herz
so
verletzen?
要我再付出多少
Wie
viel
muss
ich
noch
geben,
你才能真的明了
damit
du
es
wirklich
verstehst?
为何要让我苦苦逼近
Warum
lässt
du
mich
so
leiden?
何时你那天真的眼眸
Wann
sind
deine
unschuldigen
Augen
竟然变得如此惨淡
nur
so
trübe
geworden?
我就像海上浮萍
Ich
bin
wie
Treibgut
auf
dem
Meer,
任由海水淹灭
vom
Meerwasser
verschlungen.
爱将我坠入无底深渊
Die
Liebe
stürzt
mich
in
einen
bodenlosen
Abgrund.
你能否撇得下他
Kannst
du
ihn
nicht
verlassen?
我怎么割舍得下
Wie
kann
ich
dich
nur
loslassen?
你是我最爱的女孩
Du
bist
der
Mann,
den
ich
am
meisten
liebe.
我从来不敢相信
Ich
konnte
nie
glauben,
你爱得如此坚定
dass
deine
Liebe
so
stark
war,
又怎么能够伤我的心
warum
konntest
du
mein
Herz
so
verletzen?
要我再付出多少
Wie
viel
muss
ich
noch
geben,
你才能真的明了
damit
du
es
wirklich
verstehst?
为何要让我苦苦逼近
Warum
lässt
du
mich
so
leiden?
何时你那天真的眼眸
Wann
sind
deine
unschuldigen
Augen
竟然变得如此惨淡
nur
so
trübe
geworden?
我就像海上浮萍
Ich
bin
wie
Treibgut
auf
dem
Meer,
任由海水淹灭
vom
Meerwasser
verschlungen.
爱将我坠入无底深渊
Die
Liebe
stürzt
mich
in
einen
bodenlosen
Abgrund.
你能否撇得下他
Kannst
du
ihn
nicht
verlassen?
我怎么割舍得下
Wie
kann
ich
dich
nur
loslassen?
你是我最爱的女孩
Du
bist
der
Mann,
den
ich
am
meisten
liebe.
你是我最爱的女孩
Du
bist
der
Mann,
den
ich
am
meisten
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.