欣欣 - 枕着你的名字入眠 - перевод текста песни на немецкий

枕着你的名字入眠 - 欣欣перевод на немецкий




枕着你的名字入眠
Ich schlafe mit deinem Namen ein
枕着你的名字入眠
Ich schlafe mit deinem Namen ein
演唱:欣欣
Sängerin: Xinxin
专辑:你的女人
Album: Deine Frau
我把我的心交给了你
Ich habe dir mein Herz gegeben
我就是你最重的行囊
Ich bin dein schwerstes Gepäck
从此无论多少的风风雨雨
Von nun an, egal wie viele Stürme kommen
你都要把我好好珍藏
Du musst mich gut behüten
你把你的梦交给了我
Du hast mir deinen Traum gegeben
你就是我牵挂的远方
Du bist die Ferne, nach der ich mich sehne
从此无论月落还是晨起
Von nun an, ob der Mond untergeht oder die Sonne aufgeht
我日夜盼望你归航
Sehne ich mich Tag und Nacht nach deiner Rückkehr
我会枕着你的名字入眠
Ich werde mit deinem Namen einschlafen
把最亮的星写在天边
Den hellsten Stern an den Himmel schreiben
迷茫的远方有多迷茫
Wie verwirrend die Ferne auch sein mag
让我照亮你的方向
Lass mich deinen Weg erleuchten
我会枕着你的名字入眠
Ich werde mit deinem Namen einschlafen
把最亮的你写在心间
Dich, den Hellsten, in mein Herz schreiben
寂寞的远方有多凄凉
Wie einsam die Ferne auch sein mag
让我安抚你的沧桑
Lass mich deine Seele trösten
我把我的心交给了你
Ich habe dir mein Herz gegeben
我就是你最重的行囊
Ich bin dein schwerstes Gepäck
从此无论多少的风风雨雨
Von nun an, egal wie viele Stürme kommen
你都要把我好好珍藏
Du musst mich gut behüten
你把你的梦交给了我
Du hast mir deinen Traum gegeben
你就是我牵挂的远方
Du bist die Ferne, nach der ich mich sehne
从此无论月落还是晨起
Von nun an, ob der Mond untergeht oder die Sonne aufgeht
我日夜盼望你归航
Sehne ich mich Tag und Nacht nach deiner Rückkehr
我会枕着你的名字入眠
Ich werde mit deinem Namen einschlafen
把最亮的星写在天边
Den hellsten Stern an den Himmel schreiben
迷茫的远方有多迷茫
Wie verwirrend die Ferne auch sein mag
让我照亮你的方向
Lass mich deinen Weg erleuchten
我会枕着你的名字入眠
Ich werde mit deinem Namen einschlafen
把最亮的你写在心间
Dich, den Hellsten, in mein Herz schreiben
寂寞的远方有多凄凉
Wie einsam die Ferne auch sein mag
让我安抚你的沧桑
Lass mich deine Seele trösten
我会枕着你的名字入眠
Ich werde mit deinem Namen einschlafen
把最亮的星写在天边
Den hellsten Stern an den Himmel schreiben
迷茫的远方有多迷茫
Wie verwirrend die Ferne auch sein mag
让我照亮你的方向
Lass mich deinen Weg erleuchten
我会枕着你的名字入眠
Ich werde mit deinem Namen einschlafen
把最亮的你写在心间
Dich, den Hellsten, in mein Herz schreiben
寂寞的远方有多凄凉
Wie einsam die Ferne auch sein mag
让我安抚你的沧桑
Lass mich deine Seele trösten
你把你的梦交给了我
Du hast mir deinen Traum gegeben
你就是我牵挂的远方
Du bist die Ferne, nach der ich mich sehne
从此无论月落还是晨起
Von nun an, ob der Mond untergeht oder die Sonne aufgeht
我日夜盼望你归航
Sehne ich mich Tag und Nacht nach deiner Rückkehr
完... 完...
Ende... Ende...
完...
Ende...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.