Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
柳重言
词:
凌东成
编:
金培达
Musik:
柳重言
Text:
凌东成
Arrangement:
金培达
深宵一点钟醒来
Tief
in
der
Nacht,
um
ein
Uhr,
erwache
ich
心思思脑里在转
Gedanken
kreisen
in
meinem
Kopf
心底翻起爱恋
Liebe
wallt
in
meinem
Herzen
auf
独望着漫漫长夜
Ich
blicke
allein
in
die
lange
Nacht
迷迷糊糊来电里
Verschwommen,
am
Telefon
仿似你的声限
Glaube
ich,
deine
Stimme
zu
hören
知不知心中想你
Weißt
du,
dass
ich
dich
in
meinem
Herzen
vermisse?
可不可即刻找到你
Kann
ich
dich
jetzt
sofort
finden?
心犹疑
偏想放肆
Mein
Herz
zögert,
doch
ich
sehne
mich
nach
Leidenschaft
我却说
昨晚梦里
Ich
sage,
letzte
Nacht
im
Traum
看见你唱那为我写出的爱诗
Sah
ich
dich
das
Liebesgedicht
singen,
das
du
für
mich
geschrieben
hast
如果这是爱说出心中意思
Wenn
das
Liebe
ist,
sprich
deine
Gedanken
aus
无需对着我掩饰心思心意
Du
brauchst
deine
Gefühle
und
Gedanken
vor
mir
nicht
zu
verbergen
如果你问我几多初恋故事
Wenn
du
mich
fragst,
wie
viele
erste
Lieben
ich
hatte
才知道我今天终于开始
Dann
weiß
ich,
dass
ich
heute
endlich
beginne
如果这是爱说出心中意思
Wenn
das
Liebe
ist,
sprich
deine
Gedanken
aus
来给我奉上甜蜜梦样温暖
Schenk
mir
süße,
traumhafte
Wärme
别让我揣测怀疑
Lass
mich
nicht
mutmaßen
und
zweifeln
诚恳加真挚
Aufrichtigkeit
und
Wahrhaftigkeit
但愿能为你说出
Ich
hoffe,
ich
kann
für
dich
sagen
深宵一点钟醒来
Tief
in
der
Nacht,
um
ein
Uhr,
erwache
ich
心思思脑里在转
Gedanken
kreisen
in
meinem
Kopf
心底翻起爱恋
Liebe
wallt
in
meinem
Herzen
auf
独望着漫漫长夜
Ich
blicke
allein
in
die
lange
Nacht
迷迷糊糊来电里
Verschwommen,
am
Telefon
仿似你的声限
Glaube
ich,
deine
Stimme
zu
hören
知不知心中想你
Weißt
du,
dass
ich
dich
in
meinem
Herzen
vermisse?
可不可即刻找到你
Kann
ich
dich
jetzt
sofort
finden?
心犹疑
偏想放肆
Mein
Herz
zögert,
doch
ich
sehne
mich
nach
Leidenschaft
我却说
昨晚梦里
Ich
sage,
letzte
Nacht
im
Traum
看见你唱那为我写出的爱诗
Sah
ich
dich
das
Liebesgedicht
singen,
das
du
für
mich
geschrieben
hast
如果这是爱说出心中意思
Wenn
das
Liebe
ist,
sprich
deine
Gedanken
aus
无需对着我掩饰心思心意
Du
brauchst
deine
Gefühle
und
Gedanken
vor
mir
nicht
zu
verbergen
如果你问我几多初恋故事
Wenn
du
mich
fragst,
wie
viele
erste
Lieben
ich
hatte
才知道我今天终于开始
Dann
weiß
ich,
dass
ich
heute
endlich
beginne
如果这是爱说出心中意思
Wenn
das
Liebe
ist,
sprich
deine
Gedanken
aus
来给我奉上甜蜜梦样温暖
Schenk
mir
süße,
traumhafte
Wärme
别让我揣测怀疑
Lass
mich
nicht
mutmaßen
und
zweifeln
诚恳加真挚
Aufrichtigkeit
und
Wahrhaftigkeit
但愿能为你说出
Ich
hoffe,
ich
kann
für
dich
sagen
如果这是爱说出心中意思
Wenn
das
Liebe
ist,
sprich
deine
Gedanken
aus
来给我奉上甜蜜梦样温暖
Schenk
mir
süße,
traumhafte
Wärme
别让我揣测怀疑
Lass
mich
nicht
mutmaßen
und
zweifeln
诚恳加真挚
Aufrichtigkeit
und
Wahrhaftigkeit
但愿能为你说出
Ich
hoffe,
ich
kann
für
dich
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Cheng Ling, Chung Yin Lau
Альбом
歐倩怡
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.