殷秀梅 - 中国大舞台 - перевод текста песни на немецкий

中国大舞台 - 殷秀梅перевод на немецкий




中国大舞台
Chinas große Bühne
HOCJ
HOCJ
好一个中国大舞台,大舞台!
Was für eine große Bühne Chinas, große Bühne!
好一个中国大舞台,大舞台!
Was für eine große Bühne Chinas, große Bühne!
五千年龙凤虎跃延不衰,
Fünftausend Jahre, Drache, Phönix, Tiger springen unaufhaltsam,
好一个中国大舞台,大舞台!
Was für eine große Bühne Chinas, große Bühne!
亿万人血泪欢歌汇成海。
Blut, Tränen und Jubelgesänge von Abermillionen fließen zu einem Meer zusammen.
汇集黄河长江金色绸带,
Vereint die goldenen Seidenbänder des Gelben Flusses und des Jangtse,
舞得那神州如画,
lässt das göttliche Land wie ein Gemälde tanzen,
好梦成真情满怀。
schöne Träume werden wahr, das Herz ist voller Gefühl.
汇集黄河长江金色绸带,
Vereint die goldenen Seidenbänder des Gelben Flusses und des Jangtse,
舞得那神州如画,
lässt das göttliche Land wie ein Gemälde tanzen,
MUSIC
MUSIK
好一个中国大舞台,大舞台!
Was für eine große Bühne Chinas, große Bühne!
一幕幕沧桑巨变多豪迈,
Eine Szene nach der anderen, gewaltige Veränderungen voller Stolz,
好一个中国大舞台,大舞台!
Was für eine große Bühne Chinas, große Bühne!
指引那五洲瞩目齐喝彩,
zieht die Blicke der fünf Kontinente auf sich, alle jubeln gemeinsam.
登上万里长城万里情态,
Besteige die Große Mauer, unendliche Weite, unendliche Gefühle,
唱一曲东方神韵人间天堂唱起来,
singe ein Lied vom Zauber des Ostens, das Paradies auf Erden beginnt zu klingen,
登上万里长城万里情态,
Besteige die Große Mauer, unendliche Weite, unendliche Gefühle,
登上万里长城万里情态,
Besteige die Große Mauer, unendliche Weite, unendliche Gefühle,
唱一曲东方神韵人间天堂唱起来。
singe ein Lied vom Zauber des Ostens, das Paradies auf Erden beginnt zu klingen.
登上万里长城万里情态,
Besteige die Große Mauer, unendliche Weite, unendliche Gefühle,
唱一曲东方神韵人间天堂唱起来。。
singe ein Lied vom Zauber des Ostens, das Paradies auf Erden beginnt zu klingen..
唱一曲东方神韵
Singe ein Lied vom Zauber des Ostens
人间天堂唱起来。
Das Paradies auf Erden beginnt zu klingen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.