殷秀梅 - 长江之歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 殷秀梅 - 长江之歌




长江之歌
Песнь о Янцзы
≪ 长江之歌>
≪ Песнь о Янцзы>
你从雪山走来,春潮是你的丰采;
Ты сходишь с заснеженных гор, весенний паводок твоя красота;
你向东海奔去,惊涛是你的气概,
Ты стремишься к Восточному морю, бушующие волны твоя мощь,
你用甘甜的乳汁,哺育各族儿女;
Ты питаешь своим сладким молоком сынов и дочерей всех народов;
你用健美的臂膀,挽起高山大海,
Ты могучими объятиями соединяешь горы и моря,
我们赞美长江,你是无穷的源泉;
Мы славим Янцзы, ты неиссякаемый источник;
我们依恋长江,你有母亲的情怀。
Мы любим Янцзы, в тебе материнская любовь.
你从远古走来,巨浪荡涤着尘埃;
Ты идешь из глубины веков, могучие волны смывают пыль времен;
你向未来奔去,涛声回荡在天外,
Ты стремишься в будущее, рокот волн разносится до небес,
你用纯洁的清流,灌溉花的国土;
Ты омываешь чистыми водами цветущую землю;
你用磅礴的力量,推动新的时代,
Ты своей необъятной силой двигаешь новую эпоху,
我们赞美长江,你是无穷的源泉;
Мы славим Янцзы, ты неиссякаемый источник;
我们依恋长江,你有母亲的情怀。
Мы любим Янцзы, в тебе материнская любовь.
长江 长江
Ах, Янцзы, ах, Янцзы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.