Текст и перевод песни 毛不易 - 一葷一素 (伴奏版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一葷一素 (伴奏版)
One Meat and One Vegetable (Accompaniment)
日出又日落
深处再深处
The
sun
rises
and
sets
again,
deep
in
the
depths
一张小方桌
有一荤一素
A
small
square
table
with
one
meat
and
one
vegetable
一个身影从容地忙忙碌碌
A
figure
is
busy
bustling
about
with
ease
一双手让这时光有了温度
A
pair
of
hands
that
give
this
time
warmth
太年轻的人
他总是不满足
The
young
man
is
never
satisfied
固执地不愿停下
远行的脚步
Stubbornly
refuses
to
stop
his
wandering
footsteps
望着高高的天走了长长的路
Looking
up
at
the
high
Heavens,
taking
the
long
road
忘了回头看
她有没有哭
Forgetting
to
look
back,
to
see
if
she
cries
月儿明
风儿轻
The
moon
is
bright,
the
wind
is
gentle
可是你在敲打我的窗棂
Yet
you
are
knocking
at
my
window
听到这儿你就别担心
When
you
hear
this,
don't
worry
其实我过的还可以
I'm
actually
doing
pretty
well
月儿明
风儿轻
The
moon
is
bright,
the
wind
is
gentle
你又可曾来过我的梦里
Have
you
ever
been
in
my
dreams
一定是你来时太小心
You
must
have
been
very
careful
when
you
came
知道我睡得轻
Knowing
that
I
sleep
lightly
太年轻的人
他总是不满足
The
young
man
is
never
satisfied
固执地不愿停下
远行的脚步
Stubbornly
refuses
to
stop
his
wandering
footsteps
望着高高的天走了长长的路
Looking
up
at
the
high
Heavens,
taking
the
long
road
忘了回头看
她有没有哭
Forgetting
to
look
back,
to
see
if
she
cries
月儿明
风儿轻
The
moon
is
bright,
the
wind
is
gentle
可是你在敲打我的窗棂
Yet
you
are
knocking
at
my
window
听到这儿你就别担心
When
you
hear
this,
don't
worry
其实我过的还可以
I'm
actually
doing
pretty
well
月儿明
风儿轻
The
moon
is
bright,
the
wind
is
gentle
你又可曾来过我的梦里
Have
you
ever
been
in
my
dreams
一定是你来时太小心
You
must
have
been
very
careful
when
you
came
知道我睡得轻
Knowing
that
I
sleep
lightly
一定是你来时太小心
You
must
have
been
very
careful
when
you
came
怕我再想起你
Afraid
I
would
think
of
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
平凡的一天
дата релиза
03-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.