Текст и перевод песни 毛不易 - 二零三
那天偶然走進你
That
day
I
happened
to
walk
into
you
五月南風正和煦
May's
south
wind
was
just
warm
也許它的雙手太多情
Perhaps
its
hands
were
a
bit
too
affectionate
讓我想留在這裡
Making
me
want
to
stay
here
後來颳風又下雨
Later
there
was
wind
and
rain
我都躲在你懷裡
I
always
hid
in
your
embrace
看著我所有的小脾氣
Watching
all
my
little
peevishness
無論快樂或傷心
Whether
happy
or
sad
雖然到現在
還孑然一身
Although
I'm
still
alone
now
你會陪我默默憂愁到凌晨
You
will
silently
accompany
me
and
brood
until
dawn
其實你知道
來來往往有多少人
Actually
you
know
how
many
people
come
and
go
只是揚起了灰塵
They
just
stir
up
dust
明天我就要遠走
Tomorrow
I
have
to
go
far
away
最後和你揮揮手
Finally,
I
will
wave
goodbye
to
you
但你不會哭也不會挽留
But
you
will
not
cry
or
try
to
keep
me
給我想要的自由
You
will
give
me
the
freedom
I
want
雖然到現在
還不太安穩
Although
I'm
still
not
quite
settled
now
你會為我默默留下一盞燈
You
will
silently
leave
a
lamp
on
for
me
其實你知道
匆匆忙忙有多少人
Actually
you
know
how
many
people
are
in
a
hurry
漸漸丟失了單純
Gradually
losing
their
innocence
許多年之後
在哪裡安身
Many
years
later,
where
will
I
settle
down
是否還能擁抱這樣的溫存
Can
I
still
embrace
such
warmth
於你而言我只不過是個
To
you,
I'm
just
a
於你而言我只不過是個
To
you,
I'm
just
a
於你而言我只不過是個
To
you,
I'm
just
a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 毛不易
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.