Текст и перевод песни 毛不易 - 深夜一角
深夜一角
The Corner of Midnight
陌生的房子陌生的地址
A
strange
house,
a
strange
address,
收留了疲惫的人和他的心事
It
takes
in
the
weary
and
their
heartache.
出走和归来总一个样子
Leaving
and
returning,
always
the
same,
留在这里
不与人知
Staying
here,
unknown.
深夜在小摊借一丝温暖
At
a
late-night
stall,
I
borrow
a
sliver
of
warmth,
缺失的总填不满
The
missing
pieces
never
quite
fill.
摇摇晃晃忽明忽暗
Swaying
and
staggering,
dimly
lit,
路灯下影子太乱
My
shadow
is
lost
in
the
streetlights.
憧憬是碎了满地凉凉的宝石
My
dreams
are
shattered
gems,
cold
on
the
ground,
生活是一场大雨留下的潮湿
Life
is
a
downpour,
leaving
a
damp
chill.
祈祷在下个风和日丽的日子
I
pray
that
on
a
future
day
of
wind
and
sun,
故事才刚刚开始
Our
story
will
only
just
begin.
脚踏着光阴走过一座座城池
My
footsteps
tread
upon
the
years,
passing
through
city
after
city,
有没有人会记得
I
wonder
if
anyone
will
remember,
祈祷在下个风和日丽的日子
I
pray
that
on
a
future
day
of
wind
and
sun,
我们又写完下一段往事
We
will
finish
writing
the
next
chapter
in
our
story.
深夜的街角
城市的镜子
The
corner
of
the
night,
the
mirror
of
the
city.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.