Текст и перевод песни 毛不易 - 牧馬城市
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
游离在大街和楼房
Wandering
through
the
streets
and
buildings,
心中是骏马和猎场
My
heart
holds
horses
and
hunting
grounds.
最了不起的脆弱迷惘
The
most
remarkable
vulnerability
and
confusion,
不过就这样
It's
just
like
this.
天外有天有无常
Beyond
the
sky,
there's
the
sky
and
impermanence,
山外有山有他乡
Beyond
the
mountains,
there
are
mountains
and
distant
lands.
跌了撞了
Falling
and
stumbling,
心还是会老地方
My
heart
still
returns
to
its
old
place.
游离于城市的痛痒
Wandering
through
the
city's
pain
and
pleasure,
错过了心爱的姑娘
I
missed
the
girl
I
loved.
宣告世界的那个理想
The
ideal
I
declared
to
the
world,
为所欲为是轻狂
Doing
as
I
please
is
recklessness,
防不胜防是悲伤
Unpredictable
is
sorrow.
后来才把成熟当偏方
Later,
I
took
maturity
as
a
remedy.
当所有想的说的要的爱的都挤在心脏
When
all
I
think,
say,
want,
and
love
are
crammed
into
my
heart,
行李箱里装不下我想去的远方
The
suitcase
cannot
hold
the
distance
I
want
to
go.
这来的去的给的欠的算一种褒奖
The
comings
and
goings,
the
givings
and
debts,
are
a
kind
of
praise.
风吹草低见惆怅
The
wind
blows
low
through
the
grass,
revealing
melancholy,
抬头至少还有光
Looking
up,
at
least
there
is
still
light.
游离在大街和楼房
Wandering
through
the
streets
and
buildings,
心中是骏马和猎场
My
heart
holds
horses
and
hunting
grounds.
最了不起的脆弱迷惘
The
most
remarkable
vulnerability
and
confusion,
不过就这样
It's
just
like
this.
天外有天有无常
Beyond
the
sky,
there's
the
sky
and
impermanence,
山外有山有他乡
Beyond
the
mountains,
there
are
mountains
and
distant
lands.
跌了撞了
Falling
and
stumbling,
心还是会老地方
My
heart
still
returns
to
its
old
place.
游离于城市的痛痒
Wandering
through
the
city's
pain
and
pleasure,
错过了心爱的姑娘
I
missed
the
girl
I
loved.
宣告世界的那个理想
The
ideal
I
declared
to
the
world,
为所欲为是轻狂
Doing
as
I
please
is
recklessness,
防不胜防是悲伤
Unpredictable
is
sorrow.
后来才把成熟当偏方
Later,
I
took
maturity
as
a
remedy.
当所有想的说的要的爱的都挤在心脏
When
all
I
think,
say,
want,
and
love
are
crammed
into
my
heart,
行李箱里装不下我想去的远方
The
suitcase
cannot
hold
the
distance
I
want
to
go.
这来的去的给的欠的算一种褒奖
The
comings
and
goings,
the
givings
and
debts,
are
a
kind
of
praise.
风吹草低见惆怅
The
wind
blows
low
through
the
grass,
revealing
melancholy,
抬头至少还有光
Looking
up,
at
least
there
is
still
light.
把烦恼痛了吞了认了算了不对别人讲
Swallow
the
troubles,
endure
the
pain,
accept
it,
don't
tell
others.
谁还没有辜负几段昂贵的时光
Who
hasn't
wasted
some
precious
time?
若男孩笑了哭了累了
If
the
boy
laughs,
cries,
gets
tired,
说要去流浪
And
says
he
wants
to
wander,
留下大人的模样
Leaving
behind
the
appearance
of
an
adult,
看岁月剑拔弩张
Watching
the
years
draw
swords,
总会有个人成为你的远方
There
will
always
be
someone
who
becomes
your
distant
horizon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.