Текст и перевод песни 毛不易 - 胡同
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小镇的深处一条长长的街巷
The
deep
alley
in
the
town
高高的红砖房
旧旧的玻璃窗
Tall
red-brick
houses,
old
glass
windows
蜿蜒的藤蔓带着淡淡泥土香
The
winding
vines
carry
the
faint
fragrance
of
the
soil
缠绕这慢慢的时光
Entangled
in
the
slow
time
日落前
挥挥手
Before
the
sunset,
waving
my
hand
说他没有等太久
Told
him
that
he
didn't
wait
too
long
夜如水
月如钩
The
night
is
like
water,
the
moon
is
like
a
hook
总有人等在回家的路口
There
is
always
somebody
waiting
at
the
corner
heading
home
岁月不改它模样
The
years
have
not
changed
its
appearance
风吹过树梢
沙沙的响
The
wind
blows
through
the
treetops,
rustling
把故事慢慢讲
Telling
the
story
slowly
小镇的深处一条长长的街巷
The
deep
alley
in
the
town
高高的红砖房
旧旧的玻璃窗
Tall
red-brick
houses,
old
glass
windows
蜿蜒的藤蔓带着淡淡泥土香
The
winding
vines
carry
the
faint
fragrance
of
the
soil
缠绕着慢慢的时光
Entangled
in
the
slow
time
日落前
挥挥手
Before
the
sunset,
waving
my
hand
说他没有等太久
Told
him
that
he
didn't
wait
too
long
夜如水
月如钩
The
night
is
like
water,
the
moon
is
like
a
hook
总有人为你暖上一壶酒
Somebody
always
warms
up
a
pot
of
wine
for
you
岁月不改它模样
The
years
have
not
changed
its
appearance
风吹过树梢
沙沙的响
The
wind
blows
through
the
treetops,
rustling
把故事慢慢讲
Telling
the
story
slowly
断线的风筝
挂在树上
The
broken
kite
hangs
on
the
tree
小小的梦啊长出翅膀
The
little
dream
has
grown
wings
小小的梦啊长出翅膀
The
little
dream
has
grown
wings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.