Текст и перевод песни 民謡クルセイダーズ - 串本節
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここは串本
向いは大島
Here
is
Kushimoto,
opposite
Oshima
Island
仲をとりもつ巡航船
The
ferry
connects
the
two
アラ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
Oh,
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
潮の岬に燈台あれど
There's
a
lighthouse
on
Shio
no
Misaki
恋の暗路は照らしゃせぬ
But
it
can't
light
up
the
path
of
love
アラ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
Oh,
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
岬
岬は七浦岬
The
cape,
the
cape
is
Nanaura
Misaki
潮の岬は荒波じゃ
Shio
no
Misaki
has
rough
waves
一つ二つと,
橋杭立てて
One
by
one,
they
built
a
bridge
of
pillars
アラ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
Oh,
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
心とどけよ串本へ
Send
my
heart
to
Kushimoto
舟で暴風くうて
紀州灘漕げば
If
I
row
through
the
storm
in
a
boat
on
Kishu
Nada
アラ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
ヨイショ
Oh,
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
Yoi
Sho
親は是非ない妻恋し
My
parents
refuse,
but
I
long
for
my
wife
大島水谷
かかりし舟は
The
boat
that
landed
at
Mizutani,
Oshima
Island
おゆき見たさの潮かがり
Is
the
tide
fire
of
Oyuki's
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.