民謡クルセイダーズ - 串本節 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 民謡クルセイダーズ - 串本節




串本節
Kushimoto-Bushi
ここは串本 向いは大島
Here is Kushimoto, opposite Oshima Island
仲をとりもつ巡航船
The ferry connects the two
アラ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ
Oh, Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho
潮の岬に燈台あれど
There's a lighthouse on Shio no Misaki
恋の暗路は照らしゃせぬ
But it can't light up the path of love
アラ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ
Oh, Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho
岬は七浦岬
The cape, the cape is Nanaura Misaki
潮の岬は荒波じゃ
Shio no Misaki has rough waves
一つ二つと, 橋杭立てて
One by one, they built a bridge of pillars
アラ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ
Oh, Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho
心とどけよ串本へ
Send my heart to Kushimoto
舟で暴風くうて 紀州灘漕げば
If I row through the storm in a boat on Kishu Nada
アラ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ ヨイショ
Oh, Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho Yoi Sho
親は是非ない妻恋し
My parents refuse, but I long for my wife
大島水谷 かかりし舟は
The boat that landed at Mizutani, Oshima Island
おゆき見たさの潮かがり
Is the tide fire of Oyuki's longing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.