民謡クルセイダーズ - 秋田荷方節 - перевод текста песни на немецкий

秋田荷方節 - 民謡クルセイダーズперевод на немецкий




秋田荷方節
Akita-Nikata-Lied
荷方寺町の
Die alte Blumenfrau
花売り婆さま
von Nikata Teramachi,
花も売らずに
statt Blumen zu verkaufen,
油売る
vertrödelt sie die Zeit.
高いお山の
Des hohen Berges
御殿の桜
Palast-Kirschblüten
花は七重だ
siebenfach sind die Blüten,
八重に咲く
achtfach blühen sie.
荷方寺町の
Die alte Blumenfrau
花売り婆さま
von Nikata Teramachi,
花も売らずに
statt Blumen zu verkaufen,
油売る
vertrödelt sie die Zeit.
高いお山の
Des hohen Berges
御殿の桜
Palast-Kirschblüten
花は七重だ
siebenfach sind die Blüten,
八重に咲く
achtfach blühen sie.
荷方寺町の
Die alte Blumenfrau
花売り婆さま
von Nikata Teramachi,
花も売らずに
statt Blumen zu verkaufen,
油売る
vertrödelt sie die Zeit.
高いお山の
Des hohen Berges
御殿の桜
Palast-Kirschblüten
花は七重だ
siebenfach sind die Blüten,
八重に咲く
achtfach blühen sie.
荷方寺町の
Die alte Blumenfrau
花売り婆さま
von Nikata Teramachi,
花も売らずに
statt Blumen zu verkaufen,
油売る
vertrödelt sie die Zeit.
高いお山の
Des hohen Berges
御殿の桜
Palast-Kirschblüten
花は七重だ
siebenfach sind die Blüten,
八重に咲く
achtfach blühen sie.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.