水槽 - タクシー・ジャック - перевод текста песни на немецкий

タクシー・ジャック - 水槽перевод на немецкий




タクシー・ジャック
Taxi-Jack
タクシー全部全部巻き戻して
Taxi, spul alles, alles zurück
燦々たる僕の半生、慣性、神性
Mein strahlendes halbes Leben, Trägheit, Göttlichkeit
あの日あの時僕は
An jenem Tag, zu jener Zeit,
何を言い逃したの?
was habe ich versäumt zu sagen?
何を喜び 何を悲しんで
Worüber freute ich mich, worüber war ich traurig,
何に憧れていたの?
wonach sehnte ich mich?
教えてよねえ
Sag es mir, Liebling.
タクシー行ってさあ
Taxi, fahr los,
インセンティブの方向へさあ
in Richtung des Incentives,
赤信号無視って
ignorier die rote Ampel,
前意識を蹴ってさあ
tritt mein Vorderbewusstsein weg,
さあタクシー行ってさあ
los, Taxi, fahr los,
生殺与奪の券失くして
verliere das Recht über Leben und Tod,
赤信号無視って
ignorier die rote Ampel,
さあ何度も何度も
los, immer und immer wieder.
タクシー全部 全部巻き戻して
Taxi, spul alles, alles zurück,
燦々たる僕の半生、慣性、神性
Mein strahlendes halbes Leben, Trägheit, Göttlichkeit,
全部置いてって
lass alles zurück.
タクシーさっさと電車で行って
Taxi, fahr schnell mit dem Zug,
惨憺たる僕を轢いてって
überfahr mich Elenden,
僕が僕であるために
damit ich ich selbst sein kann.
あの日あの時僕は
An jenem Tag, zu jener Zeit,
何をやり残したの?
was habe ich versäumt zu tun?
何を喜び 何を羨んで
Worüber freute ich mich, was beneidete ich,
何に憧れていたの?
wonach sehnte ich mich?
教えてよねえ
Sag es mir, Liebling.
タクシー行ってさあ
Taxi, fahr los,
インセンティブの方向へさあ
in Richtung des Incentives,
赤信号無視って
ignorier die rote Ampel,
前意識を蹴ってさあ
tritt mein Vorderbewusstsein weg,
さあタクシー行ってさあ
los, Taxi, fahr los,
幸せの定義は書き換えて
die Definition von Glück wurde neu geschrieben,
赤信号無視って
ignorier die rote Ampel,
さあ何度も 何度も 何度も 何度も
los, immer und immer und immer und immer wieder,
ちょっと休ませてよ
lass mich kurz ausruhen.
タクシー全部全部巻き戻して
Taxi, spul alles, alles zurück,
燦々たる僕の半生、慣性、神性
Mein strahlendes halbes Leben, Trägheit, Göttlichkeit,
全部置いてって
lass alles zurück.
タクシーさっさと電車で行って
Taxi, fahr schnell mit dem Zug,
タクシーまだ間に合うだろうか
Taxi, kann ich es noch schaffen?
タクシー全部全部巻き戻して
Taxi, spul alles, alles zurück,
燦々たる僕の半生、慣性、神性
Mein strahlendes halbes Leben, Trägheit, Göttlichkeit,
全部置いてって
lass alles zurück.
タクシーさっさと電車で行って
Taxi, fahr schnell mit dem Zug,
惨憺たる僕を轢いてって
überfahr mich Elenden.
あの日あの時僕は
An jenem Tag, zu jener Zeit,
何を言いたかったの?
was wollte ich sagen?
何を選んだの?
Was habe ich gewählt?
何を喜び 何を悲しんで
Worüber freute ich mich, worüber war ich traurig,
何に憧れていたの?
wonach sehnte ich mich?
まだ思い出せやしないけど
Ich kann mich noch nicht erinnern,
取り戻して見せるから
aber ich werde es zurückholen.
一世一代のタクシー・ジャックは
Der einmalige Taxi-Jack
まだ始まったばかりさ
hat gerade erst begonnen.
Alright
Alright





Авторы: Shannon Shannon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.