Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タクシー全部全部巻き戻して
Taxi,
spul
alles,
alles
zurück
燦々たる僕の半生、慣性、神性
Mein
strahlendes
halbes
Leben,
Trägheit,
Göttlichkeit
あの日あの時僕は
An
jenem
Tag,
zu
jener
Zeit,
何を言い逃したの?
was
habe
ich
versäumt
zu
sagen?
何を喜び
何を悲しんで
Worüber
freute
ich
mich,
worüber
war
ich
traurig,
何に憧れていたの?
wonach
sehnte
ich
mich?
教えてよねえ
Sag
es
mir,
Liebling.
タクシー行ってさあ
Taxi,
fahr
los,
インセンティブの方向へさあ
in
Richtung
des
Incentives,
赤信号無視って
ignorier
die
rote
Ampel,
前意識を蹴ってさあ
tritt
mein
Vorderbewusstsein
weg,
さあタクシー行ってさあ
los,
Taxi,
fahr
los,
生殺与奪の券失くして
verliere
das
Recht
über
Leben
und
Tod,
赤信号無視って
ignorier
die
rote
Ampel,
さあ何度も何度も
los,
immer
und
immer
wieder.
タクシー全部
全部巻き戻して
Taxi,
spul
alles,
alles
zurück,
燦々たる僕の半生、慣性、神性
Mein
strahlendes
halbes
Leben,
Trägheit,
Göttlichkeit,
全部置いてって
lass
alles
zurück.
タクシーさっさと電車で行って
Taxi,
fahr
schnell
mit
dem
Zug,
惨憺たる僕を轢いてって
überfahr
mich
Elenden,
僕が僕であるために
damit
ich
ich
selbst
sein
kann.
あの日あの時僕は
An
jenem
Tag,
zu
jener
Zeit,
何をやり残したの?
was
habe
ich
versäumt
zu
tun?
何を喜び
何を羨んで
Worüber
freute
ich
mich,
was
beneidete
ich,
何に憧れていたの?
wonach
sehnte
ich
mich?
教えてよねえ
Sag
es
mir,
Liebling.
タクシー行ってさあ
Taxi,
fahr
los,
インセンティブの方向へさあ
in
Richtung
des
Incentives,
赤信号無視って
ignorier
die
rote
Ampel,
前意識を蹴ってさあ
tritt
mein
Vorderbewusstsein
weg,
さあタクシー行ってさあ
los,
Taxi,
fahr
los,
幸せの定義は書き換えて
die
Definition
von
Glück
wurde
neu
geschrieben,
赤信号無視って
ignorier
die
rote
Ampel,
さあ何度も
何度も
何度も
何度も
los,
immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder,
ちょっと休ませてよ
lass
mich
kurz
ausruhen.
タクシー全部全部巻き戻して
Taxi,
spul
alles,
alles
zurück,
燦々たる僕の半生、慣性、神性
Mein
strahlendes
halbes
Leben,
Trägheit,
Göttlichkeit,
全部置いてって
lass
alles
zurück.
タクシーさっさと電車で行って
Taxi,
fahr
schnell
mit
dem
Zug,
タクシーまだ間に合うだろうか
Taxi,
kann
ich
es
noch
schaffen?
タクシー全部全部巻き戻して
Taxi,
spul
alles,
alles
zurück,
燦々たる僕の半生、慣性、神性
Mein
strahlendes
halbes
Leben,
Trägheit,
Göttlichkeit,
全部置いてって
lass
alles
zurück.
タクシーさっさと電車で行って
Taxi,
fahr
schnell
mit
dem
Zug,
惨憺たる僕を轢いてって
überfahr
mich
Elenden.
あの日あの時僕は
An
jenem
Tag,
zu
jener
Zeit,
何を言いたかったの?
was
wollte
ich
sagen?
何を選んだの?
Was
habe
ich
gewählt?
何を喜び
何を悲しんで
Worüber
freute
ich
mich,
worüber
war
ich
traurig,
何に憧れていたの?
wonach
sehnte
ich
mich?
まだ思い出せやしないけど
Ich
kann
mich
noch
nicht
erinnern,
取り戻して見せるから
aber
ich
werde
es
zurückholen.
一世一代のタクシー・ジャックは
Der
einmalige
Taxi-Jack
まだ始まったばかりさ
hat
gerade
erst
begonnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Shannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.