Nana Mizuki - 純潔悖論 - перевод текста песни на английский

純潔悖論 - Nana Mizukiперевод на английский




純潔悖論
Paradox of Innocence
朧夜に流れ落ちる口遊(くちすさ)ぶ声は
Your humming voice, rambling through the hazy night,
空谷(くうこく)をかごやかに ゆらら舞い踊る
So serenely dancing through the empty valley.
手を伸ばせば消えゆく束の間の夢に
In the fleeting dream that vanishes when I reach out,
見えない愛を翳(かざ)して独り微笑むの
I smile alone, casting my invisible love.
虚ろな月影をなぞる しなやかなその指先に
On the beautiful fingertips tracing the empty moonlight,
すべて解かれ委ねてしまう
I surrender and let go of everything.
あぁ... 燃ゆる秘め事
Oh... the burning secret.
無弦の琴ー調べー 迷宮ー楽園ーに誘(いざな)う
The unstrung koto's melody, leading me astray into a maze-paradise.
謌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
Singing more beautifully, the eternal memories intertwine.
思いの露は貴方を求めて
Like raindrops of emotion, searching for you,
枯れることなく この暗海(そら)を染め上げ
They dye this dark ocean without fading,
輝き続けるでしょう
Forever shining.
まだ残る闇の隙間に響く絹鳴り
In the silent gap of the remaining darkness, the rustling of silk echoes,
喉を伝う色音にふわり酔いしれる
I'm drunkenly swaying to the colorful sounds flowing through my throat.
幾重にも刻まれた甘美なる幻に
In the sweet illusion etched repeatedly,
小さな幸せ映して震えるの
My tiny happiness shivers in reflection.
冷やかな光湛える さ迷う星達をさらう
Robbing the cold and shimmering stars, carrying away the wandering stars,
暁の眠りは深く
The slumber of dawn is deep,
あぁ... 止められないの
Oh... I can't stop it.
天泣(てんきゅう)は彼方 未来を示して
The heavenly tears weep from afar, showing me the future,
祈るように降り注ぐ 静寂ーしじまーを彩っていく
Falling down like silent prayers, painting the silence.
滲む傷跡 貴方を探すの
The seeping scar tissue searches for you,
汚れなき願いは結葉(むすびば)のよう
A knot of my untainted wish,
寄りそう日を待ってる
Waiting for the approaching day.
いざよう浮雲放つ確かな金打(かねうち)に
My heart is shaken by the certain goldsmith who releases the floating clouds,
揺さぶられ心はもう...
And now...
忘られぬ花の雫は 濡れた溜息へと変わる
The drip of an unforgettable flower turns into a wet sigh,
すべて包んで優しく溶かす
Wrapping and dissolving everything gently.
あぁ... もう戻れない
Oh... I can't go back.
無弦の琴ー調べー 迷宮ー楽園ーに誘(いざな)う
The unstrung koto's melody, leading me astray into a maze-paradise.
謌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
Singing more beautifully, the eternal memories intertwine.
思いの露は貴方を求めて
Like raindrops of emotion, searching for you,
枯れることなくこの暗海(そら)を染め上げ
They dye this dark ocean without fading,
輝き続けるでしょう
Forever shining.





Авторы: 水樹 奈々, 吉木 絵里子, 水樹 奈々, 吉木 絵里子

Nana Mizuki - 純潔悖論
Альбом
純潔悖論
дата релиза
01-08-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.